Part
Three
Acquiring a
Wife
[kanyà
samprayukta]
Chapter One
Forms Of
Marriage
[varana
Samvidhàna]
A man who is trying to conquer a girl expert in the
sixty-four arts does not arrange a meeting without first getting information.
We will describe the preparations for organizing a meeting with a view to
obtaining the girl. There are eight forms of marriage, which are:
Bràhmaóa, priestly
Pràjàpatya, royal
Àrûa, ancestral
Daiva, astral
Gàndharva, of the heavenly musicians
Àsura, of the genies
Paiúaca, of the incubus
Ràkûasa, of the demons.
The first four conform to moral law. This is why the
reasons for choosing are explained, as well as preferences for one kind of
marriage rather than bother.
1 For raising a family, the girl should be
young; belong to the same caste [savaróà]; without previous experience;
observant of the sacred books as far as virtue and money are concerned;
agreeable to the relationship; desirous of amorous relations and of having
children.
She must be of the same caste as her husband,
not have been intended for another in thought, word, or deed, which is what the
codes call firsthand. She should, with discrimination, be respectful of the
sacred books and follow their precepts.
By virtue [dharma] is meant devotion to duty and conjugal
love. She should have a dowry [yautaka] and know how to look after a house, be
obliging, not eat alone. She should deserve total trust.
2 One must seek a girl born of a noble
family, with both father and mother alive, younger than the boy by three years
at least, with a good character, rich, devoted to her family, fond of her
kinsmen, having good relations with her neighbors, pubescent, obedient, pretty,
well mannered, not banal, healthy in mind and body, without missing or too many
teeth, nor decayed, her nails, ears, hair, eyes, and breasts without defect,
without any constitutional disease.
3 According to Ghotakamukha, she should, by
temperament, be interested in domestic affairs and not denigrate her own kind.
The grounds for choosing are of two kinds:
from the human point of view or from the astrological point of view.
A In order to form an opinion about her, people must be
found who are connected with her father and mother and, for the purposes of
this inquiry, the views of friends and persons who frequent the house should
also be taken into account.
Her father and mother are questioned by friends sent by
the suitor. For this purpose, kin of the suitor’s family are utilized, but also
occasionally friends of the boy’s, so long as they have contacts with the father or mother.
The servants’ views should not be overlooked.
The boy’s father, mother, and other kin must strive to get
information about the girl’s qualities. Friends may also be used if they have
some relationship with the two parties.
5 Thanks to their investigations, one is able
to know of any apparent defects that could mitigate against an alliance.
Qualities necessary in the investigators are that they should be of good
family, enterprising, and capable of bringing their enterprise to a successful
conclusion. They must take particular care to inquire into any illnesses the
girl may have.
The boy’s representatives will thus also learn
whether she is toothless, or bald, or has other evident disfiguring defects,
such as lameness, hunchback, and so on, which would make her useless. Her
father will also make inquiries about the boy’sfamily, whether he is
serious-minded, does not drink, and contemplates a religious marriage. If be is
satisfied, and if the girl agrees, her father, without constraining her, will
decide on the marriage.
At the same time, the omens must be consulted.
6" Consulting the omens refers to the
signs of destiny [daiva], omens deriving from the position of the planets,
their conjunctions, influence, and meaning for the boy’s future, foretelling a
happy destiny for him.
The boy’s representatives explain that his
year of birth is favorable and an omen of peace, that the flight of crows and
other birds is in the right direction and, that at the exact moment of his
birth, the favorable planets were together in the same place, at dawn.
Considering the direction, moment, place, the omens, and
their influence, and comparing them to his horoscope, they deduce future
events, such as becoming commander in chief, or quartermaster general, or so
on. Signs of good omen are considered as the basis of success. This concerns
material success.
The investigators sent by the suitor, chatting like
astrologers, describe the favorable signs of his birth and the position of the
planets in his horoscope, announcing great material gains and the certainty of
his future happiness.
7 Furthermore, they gratify the girl’s mother by evoking the
misfortune that ‘would be hers if she were to marry another.
Still under the pretext of pondering on the
omens, should there be any question of marrying the girl to someone else, they
describe the boy’s prospects of becoming commander in chief of the army or of
occupying some other important post, which are assured by the conjunction of
the planets. They flatter the girl’s mother, so that she will agree to the
marriage.
8 It is only after having established the
concordance of the signs of destiny, the moments, omens, and the position of
the stars, that the girl may be given in marriage.
Destiny is the result of the good or evil
actions performed in previous lives. It is called destiny because it is
manifested in the planets and constellations. If the six elements do not
correspond, what fool would act against the indications of destiny, after
having consulted the omens according to the prescriptions of the sacred books?
After watching the position of the planets on the ecliptic for the whole night,
the girl’s family gives her hand to the fiance who wishes to marry her.
Having examined the compatibility of the planets and signs
of the zodiac, avoiding the six and eight conjunctions, and having studied the
moment and omens in the middle of the night, those who have decided to unite
the boy and girl in marriage seize the moment when the conjunctions are
favorable to tie the matrimonial bond.
9 Ghotakamukha says that this bond must not be
established by chance, since it is not something personal, but involves the
whole family and caste. If there are indications contrary to the marriage, the
giving of the girl must not take place. According to Ghotakamukha’s authority, it
is forbidden.
It is not just the parents of the boy and girl
who establish the bonds of matrimony: the agreement of the family and other kin
is also necessary.
10 A girl who sleeps too much, weeps a lot, or
goes out walking alone should be rejected.
If, since her earliest childhood, she has
liked to stay in bed, if she has a sad humor and weeps, if she often leaves the
house, he realizes that he must renounce her and, at the moment of marriage, he
refuses the bond.
11 If she has a bad reputation, is secretive,
breaks her word, is bald, has marks on her skin like a cow, has breasts that
are too big, or yellowish hair; if she is round-shouldered, very thin, hairy,
disobedient, immoral, has uterine hemorrhages [raka], is agitated; if she has
childhood friends or a very young brother, and if her hands are always damp,
she should be rejected.
One should renounce a girl who goes to
friends’ houses, who has brothers who are at least three years younger, who are
still very small. It is said that “one should avoid a girl with young brothers
aged between four and eight, because a girl who is attached to them will never
settle down elsewhere.”
12 In no case should one marry a girl who
bears the name of a constellation, or a tree, or whose name ends with the
letter “l” or “r.”
13 Some opine that fortune comes when their
hearts and glances are united, otherwise it would be better to renounce the
marriage.
Although she is fond of her family, if her
thoughts and looks express love, she will be a good wife for attaining the
three aims of life, and is therefore a good choice. If such is not the case,
then she is a bad choice, because she is marrying only out of obedience to her
family. Without this concordance of heart and looks, one should reflect on the
greater and lesser problems of life.
Examining the reasons for forming a bond with the girl’s
family, he says:
1-4 At the moment of being handed over, the
girl is standing sumptuously dressed, as are those who have come to fetch her,
and is chatting with her longtime friends who have gathered together. For the
marriage rite, she must strive to be amiable toward the people assembled and,
in the same way, during the rejoicings, show that she is satisfied with her
marriage.
The girl should not appear apathetic on being
handed over and must be attentive at the moment of marriage. She is
surrounded by people of her own family. The previous day, she will have taken
part in organizing the ceremonies, amusing herself with her friends over
traveling in a palanquin, and so on, and during the marriage rite, etc.,
surrounded by her friends, she pretends to look at the others with
astonishment.
When the girl is of an age to be married, her
parents dress her in beautiful clothes. In the evening, with her friends, she amuses herself with
adornments. She must be superbly dressed for the marriage rite and the
rejoicing, since an object that is not carefully decorated does not attract
buyers. This is why, if people do not see her in her beauty, they will not be
drawn to her for the wedding.
The characteristics and conduct of the suitor will now be
explained.
15 When he departs for the marriage, he must
look well. Surrounded by his friends, he is welcomed by those present with
respectful words.
Well dressed, having performed the ceremonies
that bring good luck.
16 But the girl does not show herself to him.
Up to the moment of the handing-over, he must
not see her. However, he is allowed to glimpse the girl with her jewels and
luxurious garments, in one way or another.
17 Having consulted the omens, the date of the meeting is decided
on, then that of the marriage ceremony.
In the royal type of marriage [pràjàpati] in
which the girl is simply given by her father, the favorable moment must be
determined. After examining the omens with the aid of her friends and family,
the decision is taken and the moment for the marriage is established.
Beforehand, the suitor, together with a group of friends,
dressed in white, goes to the altar of the funereal deities to pay his debt to
his ancestors by offering the four offerings to the dead, prior to
interrogating the omens.
18 When the suitor’s party arrives, having
taken a ritual bath, etc., they are told, “Everything will go well. Come back
later,” and they are not offered anything to eat.
The ceremony according to the royal rite of
paternal gift will take place later and, on that day, the bath and other rites
are not performed.
19 According to local convention or one’s own
desire, the Brahma [priestly], pràjàpati [royal], Àrûa [ancestral], daiva
[astral], or other kinds of marriage should be performed according to the rites
laid down by the sacred books. Here ends the subject of marriage.
“With a joyful heart I give you my daughter,
covered with jewels, “ is the priestly rite.
The royal rite consists of pronouncing the formula “May
you together practice virtue.”
For the ancestral rite, the marriage is performed with the
gift of cows.
A vow is taken at the domestic altar in the astral rite.
The rites are described in the Gåhya Sùtra, or domestic rituals.
There are twenty-three forms of marriage. The four forms
of priestly, royal, ancestral, and astral marriage are the only ones that
conform to the prescriptions of the holy books.
20 In this connection, it is said that one
should play, marry, associate with one’s equals, people of one’s own circle.
One should work with one’s equals, not with people who are superior or
inferior.
The best relationships are with people of the
same religion, who have the same values. If they are different, it is more
difficult to manage to have a good relationship.
21 A prudent man avoids marrying a woman of
superior status, since he would lead the life of a servant.
Especially if she is rich and he poor.
22 The man who marries a woman poorer than
himself behaves as a master, and the woman is like his slave. A circumspect man
avoids this kind of marriage.
Such a marriage is not advised, inasmuch as habits
are different as well as relations with other people.
23 When the married couple have the same pleasures, tastes, and
amusements, they enhance each other’s value. This kind of marriage is
recommended.
They complement one another and make each
other shine.
24 Whoever marries someone richer becomes
inferior in the home. Neither should one marry anyone inferior. Such unions are
condemned by the sages.
Vàtsyàyana gives several counsels concerning
the life of the couple and married life. He takes exception to free marriage
and sexual behavior without barriers, as well as infidelity, and recommends
marriage with a young girl according to the rules of the sacred books as
contributing to the progress of decent people in virtue and riches.
Yàjñavalkya, in his småti, gives the same advice:
“When one speaks of the twice-born marrying úùdra women,
in my opinion there can be no true bond.”
In the Mitàkûara commentary, it says that marriage
can have three aims: pleasure, procreation, or virtue. Of these, the one with progeny
in view is of two kinds: one is permanent, while the other is love (kamya). For
a permanent relationship, the essential element is a girl of one’s own caste.
In a love marriage, by the very permanence of love, the principle of identical
caste becomes secondary.
With regard to marriage, Manu says, “The one toward whom
he has affection is the one he had best marry.”
Under the influence of love, a Bràhmaóa may marry the
girls of all four castes. A Kûatriya can marry girls from three castes, except
a Bràhmaóa. A Vaiúya those of two castes. Only the Úùdra must marry within his
caste. Manu’s opinion is, however, refuted by Yàjñavalkya, who says, “As you
were begotten, so must you in turn beget.” The son must be his father’s image.
Yàjñavalkya is firm on this point. Bràhmaóa, Kûatriyas, and Vaiúyas may not
beget a son with a Úùdra woman.
In order to have progeny, if this is indispensable, a
Bràhmaóa may marry a Kûatriya or a Vaiúya, and a Kûatriya a Vaiúya.
Vàtsyàyana does not clarify the question of love marriage
(kamya vivaha). Although attaching great importance to the purity of the
bloodline, he submits to the instructions of the Scriptures and the ethical
regulations concerning marriage.
In such a case, the satisfying of erotic desire is in
contradiction with ethical concepts. This is why prudence is required in
establishing a marriage. One must assure that the girl belongs to one’s own
caste, that she is not without guarantors and that, as far back as one can go,
among her ancestors there can have been no deceit as to their belonging to the
race. Vàtsyàyana requires that, over and above belonging to the same social
group (jàti), there can be no shadow of doubt that, since her earliest
childhood, her virginity cannot be questioned either in word, in thought, or
deed. Yàjñavalkya, too, declares, “The boy who is still a virgin must marry a
woman who has not been deflowered, who is beautiful, younger than he, and has a
family relationship allowing them to take part in the same funerary rites.”
“A girl who has not had any relation with another man, who
is beautiful to see and hear, who is not consanguineous (of the same gotra), is
without defect as to her status and physical aspect, is the one whom one should
marry.”
It is also required, however, that the young suitor
himself be still chaste, since otherwise he must look for a woman like himself.
This is what Yàjñavalkya clearly appears to be saying.
Vàtsyàyana, having examined the sacred texts concerning
ethics and society, from the points of view of psychology and physiology, is
wry strict in all matters concerning the marriage bond.
From the point of view of the Dharma Úàstra, it is
necessary for the girl to be of the same caste, but not consanguineous, and
from the social point of view that her parents are alive and that she has good
family relations. He examines the girl’s qualities and character. From The
physical point of view, she must be without blemish or disease.
So that girls can find a suitable husband, Vàtsyàyana
recommends that they should be made to go out well clothed and ornamented, that
they should go to frequented places, in order that, seduced by their beauty,
men should seek to marry them. Vàtsyàyana explains that, just as buyers in the
bazaars will not purchase an object without seeing it, a girl’s marriage can
only be accomplished if she has been seen and appreciated.
He thus refers to the customs of his own time. It appears
that at that time, the practice of svayamvara, whereby the girl would choose
from among her suitors, no longer existed. In the Vedic period, there were very
few rules concerning marriage. According to the Rig Veda, there were
numerous girls who, wishing to get married, invited the boys and married them.
Beautiful and prosperous girls would themselves choose a husband from the crowd
of suitors.
Before marrying a girl, Vàtsyàyana recommends examining
her nails, teeth, ears, hair, and breasts, which should not be too small nor
too large, nor should they be lacking, and verifying that she has no disease.
According to Manu, “one should marry a girl whose
ancestors are known for ten generations, whose character and virtue are
acknowledged, while one should avoid those who have contagious diseases or
belong to families of very high rank.”
According to the commentary on the Yàjñavalkya Småti,
one should avoid a girl some of whose family members are without a profession,
without male children, without religion, hairy, suffer from hemorrhoids,
phthisis, bad digestion, epilepsy, white leprosy, or leprosy.
Vàtsyàyana considers the life of the married couple as the
best of lives when cohabitation is continuous. To avoid sexual excesses or
unfaithfulness, the girl must be married according to the prescribed rules, it
being within the family context that virtue and riches develop.
At that time, it appears that young people gathered
together and played all sorts of games. It is then that the ties of love are
established and marriage is decided on. However, Vàtsyàyana’s aim seems to be
merely to show off the girl’s beauty and attractions, carefully bedecked to
attract proposals.
Sometimes the proposal was addressed to the girl’s father
and, if the family data did not correspond, the father’s refusal could drive
the girl to despair. Vàtsyàyana recommends that as soon as the girl has been
seen, her marriage should be arranged without delay. The family had to be
consulted and no final answer could be given before examining the suitor’s
family status. Having obtained information about the boy’s family, character,
and intelligence, the relations between his parents, his merits, knowledge, and
the state of his fortune, the marriage would then be decided on.
According to the Nìti Úàstra, the Rules of
Behavior, “the girl’s hand must be given after having checked seven qualities
of the suitor, concerning his family, character, health, knowledge, fortune,
antecedents, and age.”
According to Aúvalàyana, during the night before the first
marriage rite, eight balls (pióða) must be prepared, using earth taken from a
stable (goûàlà), an anthill (valmìka), a fireplace (dyùtasthàna), the bank of a
pond, the fields (kûetra), a crossroads (chatuûpatha), and from the cremation
ground (shmashàna). The girl is then asked to touch one of these balls. If she
touches the one made of stable earth, it is a sign of riches; the anthill ball
signifies an abundance of cattle; the fireplace ball, participation in the
rites (yajña, agnihotra, etc.); the ball made from earth from the bottom of the
pond, wisdom and intelligence; the one from the bank, sickness; the one from
the crossroads, unfaithfulness; and the one from the cemetery, widowhood.
Once the marriage has been decided on, the rite must be
chosen, in accordance with local custom.
The codes of ethics mention eight forms of marriage:
Priestly (Brahma): the girl, covered with jewels, is given
with nothing received in return.
Royal (Pràjàpatya): the girl is given by her father,
without any counterpart.
Ancestral (Àrûa): the girl is exchanged for two bulls.
Astral (daiva): the girl is given to the officiating priest during a yajña
(sacrifice).
Of the heavenly musicians (Gàndharva): love marriage
without ceremony or the agreement of the families. Of the genies (Àsura): the
girl is bought from her parents.
Of the incubus (Paiúaca): the girl is kidnapped without
her consent.
Of the demons (rakûasa): the girl is taken as booty, after
her family has been destroyed in a war.
The first four are the only ones allowed by the holy
books. The other four are forbidden, because they are against the law, are
barbarous, impulsive, and antisocial, breaking the barriers of ethics and
social order. According to Yàjñavalkya, in priestly marriage, the suitor,
already chosen, is summoned and the girl, covered with jewels as far as
Possible, is handed over to him.
According to the Vivàha Paddhati (the marriage
ritual), the son of the future wife must have twenty paternal and maternal
ancestors of noble lineage, and the girl must not have known other men.
In royal marriage (Pràjàpatya), the father gives his
daughter, saying “Both of you must observe morals.” For this kind of marriage,
there must be proof of six generations on both sides.
In astral marriage, the girl is given to the priest
(ritvik) who has performed a yajña, or ritual sacrifice, while in ancestral
marriage, she is given in exchange for two bulls.
Friendship and love must be practiced between equals,
neither with superiors nor with inferiors.
End of the First Chapter
Forms of Marriage
of the Third Part entitled Acquiring a Wife
Tidak ada komentar:
Posting Komentar