Kama Sutra - Part One
Chapter Two: The Three Aims of Life
1
During the one hundred years of his
life, a man must pursue the three aims successively, without one being
prejudicial to another.
During
the first three periods of his life, a man must realize himself on three
interdependent levels, which are virtue [dharma], wealth [artha], and love
[kama], harmonizing them in such a way that none is prejudicial to the others.
Holy
scripture describes the three aims that women, notwithstanding their dependence
on men, must also achieve on their side. For the man who wishes to have
progeny, the sexual relations without desire “lat he must have with his
legitimate wife concern virtue and interest; if desire exists, then virtue and
eroticism are involved.
Approaches
to a girl of a good family, made with marriage in mind, are a matter of
self-interest and virtue. On the other hand, approaches made to a married woman
or a girl of low social level in order
to gain her favors are a question of money and eroticism. Approaches one
s wife for nonprocreative loveplay involve eroticism and virtue.
Approaches
toward a married woman of whatever social condition in return for money are
tied to eroticism and money. Approaches made for the purpose of sexual
relations to an unmarried girl who is a virgin concern ethics, society, and
eroticism. If the girl to be seduced comes from a good family, the social
aspect is the most important, although tied to eroticism and ethics. Due to its
social consequences, mutual desire concerns ethics, society, and eroticism.
All
men desire long life, knowledge, fame, love, justice, and final salvation.
Living beings other than man seek only survival.
Only
the teaching of the Vedas, while giving due importance to longevity, the
satisfaction of all human desires, and the equal rights of all, leads to
liberation. For long life, pure food (sattvika) is most important. Those who
are careful about food avoid sickness, and are always happy and cheerful.
Moreover, they acquire qualities connected with good luck, such as strength,
beauty, intelligence, memory, and patience. Apart from food, air, water, and
exercise are factors of a long life. Beside these, anxiety must be avoided.
“Just as fire burns the dead, so anxiety burns the living and reduces them to
ashes.” Another element of long life is continence. The yoga texts speak of
chastity as a “gain of sperm” (viryalabha). The wise man who controls his sperm
is death’s conqueror.
2
Childhood must be dedicated to acquiring knowledge.
This period lasts up to
the age of sixteen.
3
Eroticism predominates in adulthood.
4
Old age must be dedicated to the practice of virtue and spiritual pursuit
[mokûa].
Although
a certain period of life is attributed, to the practice of each of the three
aims, they are interdependent and present at all ages.
5
Since life’s duration is uncertain, all opportunities must be taken advantage
of.
6
Celibacy is recommended during the period of study, for the acquiring of
knowledge.
7
Discernment concerns apparent as well as invisible things. Due to their
supernatural and invisible results, the practice of yajña and other ritual
ceremonies can only be known through the sacred texts. Since their nature is
material and visible, actions such as abstaining from meat, because forbidden
by the texts, are a matter of morality or dharma.
Since
life’s duration is uncertain, must a child be deprived of erotic realization?
Vàtsyàyana endeavors to answer this question by quoting: “Knowledge must be
acquired while living chastely.”
According
to Vàtsyàyana, after the rite of shaving the head, one should learn to read and
count. After the rite of the sacred string, one should study the three sciences
(traya vidya) with respected masters and scholars. Up to sixteen years of age,
one should remain chaste. Then, having accomplished the rite of the gift of a
cow, one should marry. Once married, one should keep contact with persons of
culture, since contact with well-informed people is the basis of progress and
the increase of knowledge. Vàtsyàyana and Kautilya insist on the importance of
study and chastity in youth, inasmuch as control over the senses is necessary
for progress in learning. It is by dominating eroticism, anger, envy, vanity,
excitement, and exhilaration that the senses can be kept under control.
Virtue
is of two kinds, inclination toward certain actions and detachment from others.
According
to the Mahabharata, the word dharma has a very wide meaning. It
comes from the root dharana: “support.” The various meanings of the word
are:
Good
deed (sukriya), merit (pujya)
Accomplishment
of the rites (vaidika vidhi, yajña, etc.)
Dharma-raja,
“The Judge,” is the name of the regent of the infernal world
Law
(nyaya)
The
underlying nature (svabhava) of beings
Conduct
(achara)
The
drinker of soma (the elixir of immortality)
Dharma
also refers to:
The
means of attaining future results by conduct required by the Scriptures
The
behavior taught by Vedic or traditional texts
The
invisible results of prescribed conduct
The
individual or universal soul (atman)
Proper
conduct (sadachara)
The
qualities (guna) of the individual
The
relative value (upama) of things
Ritual
sacrifices (yajña)
Nonviolence
Keeping
good company (satsangha)
Magical
practices (upanishad)
Archery
(dhanusha)
The
ninth lunar house (in astrology)
Charity
(dana), etc.
According
to the symbolic etymologies (Nirukta), the root of the word dharma
means “that which supports the world.” For the Kàma Sùtra, it means
“rules of conduct.” Virtue (dharma) is the source of happiness (sukha), which
is of two kinds, in this world, or the next.
8
One must behave according to the instructions of those who know the Scriptures.
“The
Veda is the basis of dharma” (Manu); eroticism (kama) is the touchstone of
virtue.
9
Artha signifies material goods, wealth. Artha consists of acquiring and
increasing, within the limits of dharma, knowledge, land, gold, cattle,
patrimony, crockery, furniture, friends, clothing, etc.
According
to the
Artha Úàstra of
Kautilya, Artha is the “means of existence of mankind” [manusbya vritti].
Dharma
applies to the spirit, artha to the body. Without sexuality [kàma], the body
would not be born at all, and without a body there is no future life.
10
It is from those that know their subject that one can decide the time for
sowing or the methods for raising cattle.
The Artha Úàstra explains all the techniques of
economy and government, but there is a great difference between true knowledge
and the texts that teach it.
11
Kàma signifies the mental inclination [pravritti] toward the pleasures of
touch, sight, taste, and smell, to the extent that the practitioner derives
satisfaction from it.
Kàma
is the perception of the power of illusion [avidya] materialized in an object,
since from perception is born desire, attraction fakarshana], ardor [samvega].
The tendency to possess oneself of these objects of the senses is eroticism
[kama].
Eroticism
is of two kinds, general [pradhana] or specific.
12
Particularly concerned with touch, closely connected to selfish pleasure,
eroticism is an experience that finds its finality in itself. This is the most
general aspect of Eros [pradhanya kama].
The
organs of action are the tongue, the hand, the foot, the anus, and the sexual
organ. Of these, leaving aside the pleasures deriving from speech, the highest
pleasure is the reciprocal discovery by man and woman of the natural
differences of the lower part of their bodies, which are the vulva and the
penis. This pleasure is connected with the sense of touch, seated particularly
in the organ known as upastha [the sexual organ], which, in the act of
procreation, causes wonderful bliss [ànanda],
This
experience is essentially connected with the sense of touch. A whirl of
pleasurable sensations is connected with the perception of the organ of touch.
The desire for such experience is the cause of the state of erotic excitement
in both man and woman. In the woman, it manifests itself as a diffuse desire
for contact with the man, while for the latter, it is desire of the pleasure of
touching, especially the thighs and center of the body.
A
specific desire [vishesha] is the urge to achieve a result [phala]. Seeking for
sexual relations has its aim in the pleasure experienced at the moment sperm is
emitted. This enjoyment is called the result [phala]. from the point of view of
touch, this moment is a special experience, because the previous pleasurable
sensations did not bear fruit.
Since
this experience is oriented toward a goal, the sensation of touch is not its
essence. The achievement of a goal is therefore distinct from eroticism.
Kissing,
biting, and scratching with the nails, which serve to augment the erotic charge
of both men and women, belong to general eroticism. They are not considered
forms of possession.
The
fact that the sexual act has a goal poses a difficult problem. Yashodhara
considers as a whole the continuity of pleasure, starting from kisses and
caresses up to the emission of sperm. Vàtsyàyana, however, differs from
Yashodhara since he considers procreation as the real goal. According to the Atharva Veda [14.1 and 14.2], “Wife! Stretch
yourself with pleasure on this bed and procreate sons for your husband. You
will be blessed like the Queen of Heaven. You shall awake at dawn, before the
rising of the sun.”
“Prudent
men take a wife early, intermingling their bodies as’they must. 0 thou
astonishing creature, able to procreate children, unite with your husband!”
“O
Supreme God that protectest this woman in whom I have today planted my seed,
inspire her so that she realizes my wish, full of desire as I am, and that,
opening her thighs, she allows my penis to assail her vagina.” “Wife! I made my
penis slide effortlessly along the path of your vagina, between your thighs. I
marked with red this sublime union connected with the sun.”
“Man!
With your hand, stroke the virginal thighs of your wife and joyfully both beget
a son so that the sun god will prolong your life.”
“Let
us throw into the fire, together with the blanket, the defilements we have left
in the marriage act.”
The
meaning of these Vedic texts suggests that: Love must be made at night so as to
avoid fear, doubt, or inconvenience. Before copulating, embraces and caresses
must be exchanged so that man and woman experience feelings of pleasure. Once
the light is extinguished, caresses are not only made without shyness, but the
pleasure is greater. Man and woman must take pleasure in the act with
satisfaction and they must both take care not to injure the fetus. At the entry
to the vagina, there is a delicate membrane that breaks at the first union.
This is why the man must take care not to hurt the girl.
The
act must be performed in the normal position, since children begotten in an
abnormal posture are deformed. For reasons of hygiene and cleanliness, a bath
must be taken after making love.
The
Chandogya Upaniûad compares the sexual act to the ritual of the Sàma
Veda, “The message to the girl is the spark . . . ,” etc.
13
Sexual behavior is to be learned with the aid of the Kàma Sùtra and the
counsel of worthy men, experts in the arts of pleasure.
Without
knowing the technical texts, a man who follows only his own fantasy knows
neither success, happiness, nor supreme bliss. A master is one whose teachings
lead to the achievement of virtue, success, and pleasure. In the Upanishads,
after educating his disciple as well as he can, the master says, “Tell the truth,
live honestly, never boast of your knowledge, do not fail to beget a son” (Taittiriya
Upaniûad).
In
order not to break the ancestral line, it is important to have studied erotic
arts before marriage, during one’s period of study.
14
The relative importance and value of things must be taken into account. Money
is more important than love, social success more important than success in
love, and virtue is more important than success and fortune.
The
ordinary virtues [samanya dharma] are nonviolence, honesty, chastity, avoiding
anger and envy, striving to love all living beings equally. Vàtsyàyana is in
favor of the social hierarchy [vamashrama], which is why he insists on the
importance of equal feelings toward all beings.
15
Money is the basis of royal power. Life’s journey is based on it. It is the
means of realizing the three aims of life, even in the case of prostitutes.
Money
is the basis of material life, which is why it is more important for a king
than virtue or pleasure. For prostitutes, money and pleasure are closely
connected. It is a king’s duty to accumulate money, inasmuch as it is an
instrument of power. For a prostitute, money is essential. She exchanges her
body for money. She is an object of desire for the lustful Brahman as well as
for the sensual citizen, but she is indifferent to love and ethics. Later on,
when she gives up her trade, she lives as she wishes with the money she has put
aside.
According
to Kautilya, author of the Artha Úàstra, without money there is no
virtue, without money, there can be no power. Uncontrolled eroticism leads to
failure.
Vàtsyàyana
mentions both favorable and contrary opinions to the theses of the Kàma
Sùtra.
16
The rules of virtue, which are connected with the spiritual life, can only be
known through authoritative texts. The secrets of material success, on the
other hand, are a matter of experience, and the texts merely indicate how such
experience should be put into practice.
Material
success is a matter of accumulating goods. To start with, mistakes may be made,
which is why it is useful to have a treatise on economy when in doubt.
As
far as moral behavior is concerned, the Taittiriya Aranyaka. defines the
virtues connected with supernatural aims, which are:
Courage
The
search for truth
Frankness
Listening
to religious teachings
Serenity
Self-control
Clemency
Charity
Practicing
the rites and worship of the Immense Being, present on earth, in the
intermediate world, and in heaven
According
to the Småti of Yàjñavalkya, the principles of ethical behavior are expounded
in the fourteen annexes to the Vedas, which are: the ancient chronicles (Puranas),
the historical narratives (Itihàsa), logic (Nyàya), Yoga,
cosmology (Samkhya), ritual (Mimamsa), the moral codes (Dharma
Úàstra), medicine (Ayurveda), the analysis of the texts (Shikûa),
ritual (Kalpa), grammar (Vyakarana), etymologies (Ninikta), astrology
(Jyotisha), and poetics (Chanda).
The
field of material success is much wider than that of virtue. Final salvation
concerns the soul. Virtue is a matter of discernment (buddhi). Eroticism is
connected with the mind (manas). The means of existence are essential for
bodily survival. Spirituality and virtue are the privilege of mankind, but no
being can live without the means of existence and sexuality, whether man, animal,
wild beast, bird, insect, or even plants and trees. For a short time, one can
live without erotic practice, but not without the means of subsistence. This
predominance of material goods forms part of the divine plan and should be
carefully reflected on, since riches acquired dishonestly are an obstacle to
spiritual realization. This is the reason for composing treatises regulating
the material life. Rules of ethics concern all life’s aspects. With regard to
landed property and its upkeep, ancient authors have composed numerous
treatises, which have been summarized by Kautilya in his Artha Úàstra,
from which Vàtsyàyana took his inspiration. The principal scope of the Artha
Úàstra is the art of government (rajaniti), describing all man’s material
satisfactions. Economic problems find their solution in the Artha Úàstra.
17
Since eroticism is a universal natural phenomenon, common to all animals,
certain authors ask why a treatise on eroticism is needed.
Having
demonstrated the usefulness of the texts concerning material success and moral
virtues, certain authors raise doubts about the utility of a treatise on
eroticism.
They
remark that, without having learned it, animals and birds incline to sexuality,
which is thus a universal phenomenon. What need is there for directives in such
a case?
Since
it can be seen that cattle and other animals devoid of discernment have an
inclination to eroticism without having received any instruction, is it not the
same among mankind in all countries? For this reason, it is said, “Love is
learned alone, without being taught by anyone. What teacher do the beasts need
to give enjoyment to their partner? Given the compatibility of the partners
secretions, erotic desire is universal. It is said that those who want to
succeed in life consider incompatibilities before making love. Even when his
desire has a particular object, the wise man forgoes becoming attached. Even in
the case of affection, the texts warn against realizing an attachment. The
sages deem that virtue, interest, and pleasure must be coordinated.
The
question of amorous advances will now be dealt with.
18
Given the importance of the preliminary acts [sampra-yoga], man and woman need
rules of conduct.
The
preliminaries of love often depend on convention. These amorous approaches are
of two kinds, according to whether they take place inside the house [ayatana]
or outside [anga]. Amorous approaches inside the house take place in the
woman’s residence, while those outside take place in the countryside [malya].
Love
is easy in gardens, stimulated by beautiful ornaments and beauty products. It
takes place within nature, beneath arbors, to the sound of the lute, and so on.
It is better for young people, who fear the constrictions of the home and
desire to amuse themselves without interruptions or problems.”
Love-play
in the home is of two kinds: before witnesses and in private. Love-play
practiced in secret permits varied kinds of expression, while the forms
practiced in front of witnesses will be described in dealing with love-making.
Love
in the garden [anga samprayoga] is when one decides to utilize the garden for
sensual pleasures. If the aim is merely to bring together the organs of the
senses, the amatory practices are classified as ordinary. If both parties have
already had erotic experience, they do as explained above, otherwise nothing
happens.
The
characteristics of amorous behavior during a first meeting are as follows: If
the man and the woman do not desire each other, they are both on the defensive
and, from modesty or fear, they do not give themselves to each other.
Expedients must then be found. What means has a man ignorant of the sixty-four
positions of copulation of achieving the act? If he does not know how to
perform, he will not achieve anything with his partner, whether occasional or
permanent. It is necessary to know about foreplay.
Those
who do not seek to understand the profound mystery of a universal law, present
in all things, contest the value of a sacred treatise on eroticism.
Considering
that eroticism, copulation (maithuna), is an end in itself, alike for man and
beast, certain lawgivers do not see the utility of an erotic treatise. They
claim that the Kàma Sùtra only gives rise to ill conduct. This shows
that their mind is not very alert and that they seek to impose their own
prejudices.
Vatsyayana’s
opinion is that knowledge of the Kàma Úàstra is necessary for those that
are paralyzed by modesty or fear, or who are dependent on others. To make the
couple’s life happy, the sixty-four forms of sexual amusement are necessary.
Practice of the arts, which are a means of seduction, is not described in
treatises on ethics or politics. This is why Vàtsyàyana explains that the Kàma
Úàstra is essential in making marriage agreeable, fruitful, and happy. The aim
of the couple’s mating is the highest achievement of pleasure, as well as
mutual progress, which is not the case for animals.
The
Kàma Úàstra teaches that the final aim of sexual pleasure is spiritual.
The development of the transcendent aspect of human love in the couple,
together with mutual progress, is not possible for animals, birds or insects.
Men who do not understand the ultimate meaning of sexual pleasure behave like
animals.
The
Kàma Úàstra teaches respect for the union of the sexes. Procreation and
problems connected with the sexual organ and copulation merit respect, since
they concern the evolution of the human species and cause esteem and affection
for the partner, as well as the pursuit of his or her well-being. Without
spiritual union between spouses or partners, marriage and love have no meaning.
Ignorance of, or scorn for, the rules of the Kàma Úàstra is a source of
quarrels, incomprehension, break-up, unfaithfulness, frequenting prostitutes,
rape, practices against nature, and bad morals.
19
Through the Kàma Sùtra, Vàtsyàyana defines the approaches to erotic
practice.
Among
the means taught by the Kàma Sùtra, Vàtsyàyana
suggests an exchange of letters, if the girl is of the same caste and well
educated.
The
Kàma Úàstra defines moral and social rules for the couple. If the
couple’s conduct is in accordance with the teachings of the Kàma Sùtra,
their life will be a success from an erotic point of view. The partners will
always be satisfied with each other and their spirit will not be touched by any
desire to be unfaithful.
The
Kàma Sùtra teaches that sighs, flirtation, and foreplay are three
important elements in amorous relations. There are: three kinds of boy; three
classes (jàti) of girl; three sorts of equal copulation (sama); six sorts of
unequal copulation; three modes of copulation; nine ways of copulating
according to the different modes; nine sorts of copulation according to
different moments; making a total of twenty-seven modes of copulation
(sambhoga).
During
copulation, at what moment and in what way do the man and the woman reach
enjoyment?
What
problems are faced in a first sexual relation?
What
effect does ejaculation have on the woman?
What
use are the various positions at the moment of union?
What
illness can beset a woman after copulating with an inexpert man?
The
Kàma Úàstra gives the answer to all questions that may arise when man
and woman unite like milk and water.
This
is why the Master explains that an erotic treatise is as important as a
treatise on morals or politics.
20
Among animal species with a relatively low level of consciousness, the females,
urged on by an unconscious instinct, behave according to their desire when the
season arrives.
Female
animals are free. Nothing restrains their liberty. They are satisfied in due
season. Animals are entirely free to satisfy their erotic desires. However,
once their desire is sated, the animals do not begin again. In this, they
differ from mankind.
If
they have no guardian or protective barrier, women are free. In what way then
can a relationship be preserved, since promises serve no purpose. As far as
amorous behavior is concerned, the question of trust depends on love, or
opportunity. The sages explain that, where there is no protection, there is no
other means of controlling sexual relations.
All
things arrive in due season. Animals mate when the season comes. Men, too, if
they wish for children, wait for the women’s period, allowing their seed to
accumulate. It is said, one’s seed must be used at the proper time, otherwise
it is wasted. Even when there are clear signs of satiety, people continue to
make love. They do not refuse to do it a second time, as though they were not
satisfied, and they do not behave in such a way as to indicate that their
love-play has finished.
Love
born of a common aim requires that the woman be protected, since otherwise, her
inclinations will incite her to frequent various men. Since, however, she
cannot find this unity of aim elsewhere, the wife who goes with another man can
in no way realize her life’s aim. In this connection, it is said, “Happy is the
possessor of a single lover. He whose heart goes after other loves kills his
family, destroys virtue, loses his fortune, and drifts away from happiness.”
This
is why love born from a common aim is a source of happiness for women. The
means indicated by Manu for protecting girls from a very young age are
housework, the pounding of wheat, etc. By these means, their sexual impulses
are kept under control.
Manu
recommends that, for their protection, girls should be made to work from their
tenderest years. This tames them, like the rope that attaches the elephant to
its stake. The author does not mention the lover’s infidelities, which must not
be taught by holy writ.
As
far as increasing the household with progeny is concerned, questions of ethics
and material resources are important. It is not simply a matter of animal
nature [pashudharma]. The goal is different.
Without
some system of control, it is chance that determines attraction to whomever it
may be. Animals do not conform to specified rules and the same goes for men. On
the other hand, it is because they know the goal that they bow down before the
scriptures.
Vàtsyàyana
considers that there is a great difference between a woman of the human species
and birds born of animal species. The woman is not free like the birds, nor
devoid of discernment. She is tied by the restrictions of family and society.
She prizes her reputation and fears moral law. This is why all kinds of
obstacles are set to prevent any man in the street from having relations with
just any woman.
Man’s
nature is not only animal, and he may not follow his desires at will, like a
beast. Man must keep his aims before him: virtue, material success, the
begetting of sons, and the growth of his family.
Furthermore,
animals and birds make no difference between brother and sister, mother and
father, etc., and their life as a couple is not for life. For the couple to
enjoy a continual life of bliss together, the moral laws laid down in the texts
are of great importance.
Those
who do not believe in ethics say:
21
Of what use is it to practice virtue, when its results are uncertain?
Doubts
arise as to the necessity of ethical behavior [acharana] in matters of virtue,
wealth, and love.
There
is no good ground for virtuous behavior, since the benefits that might be
obtained by it in the future are uncertain. It is doubtful whether they will be
obtained. It is said that the results of sacrifices and other rites are not to
be had in this world, but in the next. One does not let go what one holds in
one’s hand in the hope of having it in the future. Whoever in the world,
neglecting the experience of tradition, would eat the fruits of the harvest
before they are ripe, because the results of the harvest are doubtful.
In
preparing for the yajña and other rites, the efforts required for the
preparations are arduous if their goal is not clear. He who hesitates because
he does not believe in benefits such as paradise sees no reason to perform
these actions and gives it up, uncertain of the result.
Here
we have two different points of view, according to whether the benefits
involved are in this world or in another.
22
Who, in his right mind, lets drop what he holds in his hand in order to catch a
dubious object?
What
one holds in one’s own hand is better than what is in someone else’s hand. When
the time comes for action, if one enters the forest, one eats whatever is to be
found, without postponing it till later. The same goes for the yajña, etc. In
saying, “I shall enjoy these fruits in another life,” one postpones one’s
enjoyment till later.
23
A pigeon to eat is worth more than a peacock in the sky.
If
the pleasure is certain, the dictum indicates the appropriate conduct.
For
anyone who wishes to eat meat, the pigeon he already possesses is worth more
than the peacock he hopes to snare the next day. In this connection, there is
another proverb.
24
According to the materialists [laukayatika], an authentic copper coin is better
than a false gold coin.
25
Some people doubt the Scriptures, while they note that magical practices and
words sometimes give results. This is why they carefully study the
constellations and the movements of the sun, moon, and planets in the hope of
obtaining profits of a material order.
Others, however, more
inclined to philosophy, whose behavior conforms to the rules of society
[varnashrama], during the pilgrimage of this life behave like one who sows the
seed he holds in his hand, with a view to a future harvest. Such is the opinion
of Vàtsyàyana.
It
is not stupid to scatter the seed one holds in one’s hand, in the hope of a
future harvest. In the same way, to practice virtuous actions in the hope of
heavenly bliss is reasonable, and not useless.
Good
conduct concerns the supernatural world, and its practice is defined in the
holy books that deal with human values and transcendental realities. But, as we
have seen in the case of those that doubt and consider the reality of the
invisible world to be an illusion, men, blinded by their desires, are victims
of enormous untruths. Men without character whose perverse spirit chooses
doubt, wish to believe that, whatever their virtues or vices, everyone attains
the same result. For them, not acting according to the Vedas poses no problem. For them,
spiritual realization is a field apart, and nothing proves there is any
advantage in behaving according to moral law during this life.
Magic
is an act of violence. A curse may cause misfortune. However, rites that use
magic, such as agnihotra, demonstrate that violence war, etc., although
contrary to dharma theories, are also connected with supernatural powers and
can lead to heaven. Whatever their efficaciousness, the various schools differ
in considering whether or not they are an integral part of the sacred texts.
The
signs of the zodiac, the moon, the sun, and the planets, five of which are
beneficent, are invisible means of realization. Their influence, which is
material and not spiritual, depends on the proximity of their orbits in the
constellations. Experts observe the movements of the sun and the planets and
note their influence. Their importance must not be exaggerated, however, nor
should it be thought that every action in this world depends on them.
Besides
religious texts, there are many codes of behavior based on philosophical
systems [darshana], tradition, or experience. Their influence on people gives
good or bad results in the material or immaterial fields. The material field
refers to the abundance or poorness of the harvest, which is evident from the
movements of the planets. Immaterial influences concern mishaps, gain and loss,
pleasure and pain. Although such influences are evident, their secret cause
remains mysterious. Those who, in their business, are always asking themselves,
“Must I do this in such a way; do it or leave it?,” live in continual
indecision. Unlucky predictions should always be ignored. Virtue averts them
and allows them to be rectified. It is said that, “Those who keep themselves
prisoners in the cage of the signs of the zodiac and the planets err in their
human tasks, since everything that appears good or bad is in reality the result
of their former lives.”
Behavior
according to function and age is governed by svadharma, the code of individual
conduct. The realization of what one is, is the goal of life’s journey. The
rules of behavior are composed with a view to future life. Three notions should
be contemplated:
He
who envisages life as a journey has nothing to lose in following the rules of
ethics.
Those
who seek material ‘well-being find nothing contrary in them. He who vows not to
follow the rules of ethics also meets with difficulties. Not all people have
the same way of seeing things and results are therefore often unexpected. This
is quite normal, inasmuch as what can be proved and what cannot are closely
intermingled.
Vàtsyàyana
believes that the holy scriptures transmitted by the sages of old are of divine
origin and represent the truth. This is why the reality of ethical law is
evident to him.
The
influence of the zodiac and the planets is beneficent. In the part of the Vedas
dealing with mantras, or magic formulas, we find that:
“The
sun is the principle of life (prana) for all living beings. All beings are born
of the sun.” The cycle of the equinoxes (vishuvat) and the ecliptic cycle
(kranti) have much to do with the body’s structures. In this connection, the Aitareya
Brahmana says, “Man is like the equinox, one right half and one left half.
He has an upper north side (uttara) just as the equinox has a north side. It is
the upper part that speaks, and is the seat of speech. Man’s head forms a whole
like the equinox. Individual characteristics are to be found within.”
This
text implies that man is only half of his being. Incomplete, he seeks to be
whole, to unite with his other half. Alone, man finds no pleasure. “Because
alone he had no pleasure at all, he desired to be two.” To play, a partner is
needed. This is the law of life. The sacred texts say that so long as a man is
not married, he is not complete. So long as the man is not united with the
brood female, the transmission of life is impossible.
Human
society is based on a functional hierarchy (varnashrama). Vàtsyàyana sees it
from a general point of view. He considers that this kind of social division is
not peculiar to mankind, but is found everywhere, in everything that exists,
whether or not it has consciousness. Whatever is fiery is priest. Whatever is
power is warrior. The regents of the world (vishvadeva) are merchants. The
solar divinities [nourishers (pusha)] are artisans (shudras). It is these
divinities that determine the differences of nature in men and women, and it is
according to the same differences of nature that Vàtsyàyana classifies
love-play and, to the contrary of what has been said, he denies the importance
of material goods.
26
Riches should not be pursued. They do not come to those who make proper effort,
but to those who do not deserve them.
Effort
does not bring riches. Rites and regular work bring nothing but fortune comes
by chance, without logic. Fortune depends on destiny. Since it is without
logic, effort serves no purpose. It follows its whim. It appears unexpectedly.
This is why the texts that explain the means to acquire it are useless.
27
Everything in this world depends on destiny (kala).
It
is destiny that gives material goods. In judging human attempts, it is said:
28
Man’s fortune and ill-fortune depend on destiny, his successes and his
reverses, his joys and his sorrows.
29
Destiny made Ball the king of Heaven, destiny was the cause of his downfall:
destiny gave him back his place: destiny is the cause of everything that
happens.
Time
devours all that exists; time destroys peoples; time awakens that which slept.
None can escape destiny. Everything is the work of destiny. Destiny is the
cause of everything. Even the gods are under its sway. The means of living
depend on destiny. Expressing the contrary opinion, Vàtsyàyana says:
30
To succeed in an enterprise, a man needs to make great effort.
Since
success in any enterprise is the fruit of hard work, it must be understood that
the means employed are the basis of success. Certain men, however, tend to
believe that success depends solely on destiny, or perhaps on both. They never
succeed in their enterprises, because they forget that means are indispensable.
In the final analysis, wealth is the basis of success for any enterprise.
31
Vàtsyàyana says: In order to live, the use of material goods is indispensable.
The sluggard will never prosper.
But
do the actions of past lives have no influence? It can be seen that both the
one and the other bear fruit. However, it is said that, “It is destiny that
fructifies man’s actions. Destiny is thus sufficient.”
Vàtsyàyana
quotes the legend of Shunahshepa, according to the Aitareya Brahmana:
Having taken on human form, Indra made the gift of long life to Rohita, the son
of Harishchandra, who would have died young. This shows that fortune can smile
on him who makes no effort. Nevertheless, Indra is the friend of him who is
always active. “He who is always in movement sees his thighs develop.”
“Heaven
does not belong to the weak” (Mundaka Upaniûad).
32
One cannot give oneself over to pleasure without restrictions. One’s activities
must be coordinated taking due account of the importance of virtue and material
goods.
Eroticism
puts man in contact with disreputable people and leads to evil deeds,
defilement, ill-fated results.
33
The lewd man is vain. He undergoes humiliations, does not inspire trust, and
attracts people’s scorn.
34
It can be observed that those who give themselves over to an exaggerated sexual
life destroy themselves as well as their relations.
35
Thus King Dandakya of the line of the Bhojas ruined his life, his family and
his kingdom, for having raped the daughter of a Bràhmaóa.
36
Those that reflect on the consequences of our actions remind us that the king
of Heaven was destroyed for being enamored of Ahalya, and so it was too for the
most powerful Kichaka because of Draupadì, and for Ravana because of Sita. Many
others have been destroyed for letting themselves be possessed by Eros.
37
Sexuality is essential for the survival of man, just as food is necessary for
bodily health, and on them depend both virtue and wealth.
Having
himself posed the questions, Vàtsyàyana also proposes the answer. Since bodily
survival depends on it, eroticism is indispensable, like food. Virtue and
prosperity depend on them.
Although
it can cause indigestion, food must, however, be consumed daily to preserve the
body. The same goes for sexuality. The survival of the species cannot be
neglected because of errors committed in the madness of erotic excitement.
Virtue
and prosperity are the fruit of love. To be happy, virtue and wealth must be
sought. Being related, they only give results at the price of great effort. It
is said that, “Being the source of virtue, woman is the best means of reaching
heaven. Man’s efforts to be virtuous are impossible outside conjugal virtue. If
she is able to have sons, a woman brines bliss to this world and the next. There
is no doubt but that women are a source of happiness.”
In
the preceeding verses, Vàtsyàyana presents arguments suggesting that eroticism
degrades man, makes him dependent and pitiful, and finally destroys him
entirely. The examples given to support this point of view refer only to
material goods. Preoccupations of this kind are also expressed by the authors
of the Artha Úàstra. Kautilya advises the king to control his impulses
and adds that control over feelings is the basis of wisdom and piety. Control
over the senses also refers to contacts, odors, tastes. In his exposition,
Kautilya gives the example of King Dandakya of the Bhoja dynasty. Vàtsyàyana
takes up the same example. In his reply to the argument, he compares sexuality
to food. Although gluttony makes a person sick, food is essential to life. In
the same way, although sexuality troubles the mind and poses social problems,
it cannot be renounced since it is a natural instinct. Without sexuality, life
would disappear.
38
Vàtsyàyana says, “One must put up with risks. But one does not forgo cooking
one’s food, fearing that a beggar might come and claim his part, and one does
not forgo sowing wheat for fear of wild beasts.”
If
one has digestive problems, one seeks a remedy. Inevitably, there are mistakes
in erotic practice that one must also try to remedy. This law is valid at all
times. One should not deprive oneself of the joys of life for the sake of
insignificant details. “Defects must be eliminated,” is the sages’ point of
view.
39
It has been said that, “The man accomplished in riches, love, and virtue
effortlessly attains the maximum of bliss in this world and the next.”
In
this connection, he quotes the words of the ancients. The behavior
established according to the rules described by the acients should be followed
in all matters of money, virtue, and love.
Certain
men would like to attain bliss in this world and the next without effort. In
saying,
“I wish to achieve
painlessly all the aims of life,” the mind is satisfied. But if we do mot seek
to achieve the three aims, it will be impossible to achieve even one of them in
this world or the next, because we are bound by actions performed previously in
former lives, or because of stupidity, and we are thus incapable of following
the rules of virtue.
In
his indifference, the unbeliever (nastika) does not see that failure in a
single sector may create obstacles to the attainment of happiness.
40
Another quotation:
“Wise men choose ways of acting that
allow them to achieve the three aims of life without letting the pursuit of
pleasure lead them to ruin.
“Whether one pursues the three aims, or two,
or even one, the achievement of one of them must not be prejudicial to the
other two.”
An
excess of charity is an obstacle to the fulfilment of duty, to achieving
prosperity, and also to erotic realization. An excess of asceticism, which
suppresses eroticism by weakening the body, destroys material success. By an
exaggerated pursuit of riches, even Pururava came to grief in virtue and love.
In the same way, the abuse of erotic practices is prejudicial to the
achievement of the other two aims of life.
End
of the Second Chapter
The
Three Aims of Life
of
the First Part entitled General Remarks
Tidak ada komentar:
Posting Komentar