Wiûóu Sahasra Nàma
Nama menurut kamus Umum Bahasa Indonesia hal. 793:1, artinya
(kata menyatakan) panggilan atau sebutan orang (barang, tempat, dsb). Jadi,
kalau Bill Clinton adalah sebutan atau panggilan untuk Presiden Amerika; Britney Spears adalah panggilan untuk seorang
penyanyi asal Eropa. Nah Viûóu Sahasranàma artinya Seribu Nama Wisnu. Dan setiap
namanya adalah sebuah doa pemujaan kepada dewa Wisnu.
1. Viúvam: Semua
¥ ivëSmW nm" --
Oý
viúvasmai namaá
Dewa
Viûóu adalah Alam semesta, Brahman yang tertinggi.
2. Viûóu: Meliputi segalanya
¥ ivZ,ve nm" --
Oý
viûóave namaá
Dewa
Viûóu meliputi seluruh alam semesta, bisa di luar maupun di dalam alam semesta.
3. Vaúaþakàra: Ungkapan Yang suci - Vaûaþ
¥ vx$karayW nm" --
Oý
vaúaþakàràya namaá
Viûóu
juga adalah Pengorbanan, dan Vaûaþakàra atau persembahan yang diberikan adalah
tanggung-jawabnya.
4. Bhùtabhavya Bhavatprabhu: Tuhan Masa lalu, masa Kini Dan Masa
depan
Oý bhùtabhavyabhavatprabhave namaá
¥
.Ut.Vy.vTp[.ve nm" --
Ia ada di luar waktu, abadi dan tak ternoda.
5. Bhùtakåt: Pencipta Dari semua Mahluk
¥ .Ut²te nm" --
Oý
bhùtakåte namaá
Ia
menciptakan dan menghancurkan semua kebe-radaan di alam semesta ini.
6. Bhùtabhåt: Penopang Mahluk
¥ .Ut.*teW nm" --
Oý
bhùtabhåte namaá
Ia
menopang dan memelihara alam semesta ini.
7. Bhàva: Keberadaan murni
¥ .avay nm" --
Oý
bhàvàya namaá
Ia
memanifestasikan dirinya sebagai alam semesta, dan juga Dirinya sebagai
Keberadaan murni.
8. Bhùtàtma: jiwa Mahluk
¥ .UtaTmne nm" --
Oý
bhùtàtmane namaá
Ia
bersemayam dalam semua mahluk.
9. Bhùtabhàvana: Penghasil Mahluk
¥ .Ut.avnay nm" --
Oý
bhùtabhàvanàya namaá
Ia
menghasilkan dan mengembangkan mahluk.
10. Pùtàtma: Diri Murni
¥ pUtaTmne nm" --
Oý
pùtàtmane namaá
Ia
murni dan intisari dari semuanya.
11. Paramàtma: Jiwa Yang tertinggi
¥ prmaTmne nm" --
Oý
paramàtmane namaá
Ia
murni dan tanpa kesadaran, dan ada di luar sebab dan akibat.
12. Muktànàý Paramàgati: Tujuan Yang tertinggi dari pembebasan
¥ muµana' prmayW gtye nm" --
Oý
muktànàý paramàyai gataye namaá
Orang
yang sampai kepadanya, tidak akan lahir kembali, karena tidak ada apapun yang
lebih tinggi darinya.
13. Avyaya: tak ternoda
¥ AVyyay nm" --
Oý
avyayàya namaá
Ia
tanpa usia, tak ternoda, tidak mati, abadi dan tak termusnahkan.
14. Puruûa: Jiwa
¥ puäzay nm" --
Oý
puruûàya namaá
Ia
menjadi jiva yang tertinggi yang bersemayam di dalam dan meliputi segalanya.
15. Sàkûi: Saksi
¥ sai=,e nm" --
Oý
sàkûióe namaá
Ia
menyaksikan segalanya dengan kesadaran milik-nya yang tidak bisa dipisahkan
alam.
16. Kûetrajña: Ladang pengetahuan
¥ =e]Day nm" --
Oý
kûetrajñàya namaá
Ia
mengetahui medan atau badan dengan kekuatan yoganya.
17. Akûara: Tanpa kehancuran
¥ A=ray nm" --
Oý
akûaràya namaá
Sebagai
jiva yang tertinggi, Ia menjadi jiwa yang tidak ternoda dan tidak dapat
dihancurkan.
18. Yoga: Satu pencapaian melalui yoga
¥ yogay nm" --
Oý
yogàya namaá
Ia
adalah yoga yang mana harus dicapai melalui maksud dari yoga itu.
19. Yogavidàý Neta: ahlinya yoga
¥ yoginda' ne]e nm" --
Oý
yoganidàý netre namaá
Ia
menjadi ahlinya yang mantap dalam melakukan Yoga.
20. Pradhàna Puruûeúvara: Tuhan Pradhana Dan Puruûa
¥ p[/anpuäzeëray nm" --
Oý
pradhànapuruûeúvaràya namaá
Ia
menjadi Tuhan bagi Pradhana (Alam Purba) atau Màyà dan Puruûa (diri individu
atau jiva).
21. Nàrasiýhavapu: Yang Esa Dengan wujud manusia Singa
¥ naris'hvpuze nm" --
Oý
nàrasiýhavapuûe namaá
Dirinya
(sebagai penjelmaan dari Narasimha), perpaduan badan manusia dan kepala seekor
singa.
22. Úrìman: Di dada ada Úrì
¥ è[¢mte nm" --
Oý
úrìmate namaá
Di
dada-nya, dewi Úrì atau dewi Laksmi bersemayam selamanya.
23. Keúava: Rambut yang indah
¥ kwxvay nm" --
Oý
keúavàya namaá
Dengan
rambut yang selalu ditata indah. Keúava juga dianggap termasuk Trimùrti; atau
Ia yang membunuh raksasa Keúi dalam penjelmaannya sebagai Kåûóa.
24. Puruûottama: Jiwa Yang Tertinggi
¥ puäzoÑamay nm" --
Oý
puruûottamàya namaá
Ia
adalah yang terbesar di antara semua jiwa, ia tak dapat dimusnahkan.
25. Sarva: Semua
¥ svRSmW nm" --
Oý
sarvasmai namaá
Ia
menjadi sumber yang mahatahu dari semua keberadaan.
26. Úarva: Menarik
¥ xvaRy nm" --
Oý
úarvàya namaá
Ia
menarik semua mahluk selama dunia pralaya, atau menjadi penyebab pralaya bagi
dirinya sendiri.
27. Úiva: Yang murni
¥ ixvay nm" --
Oý
úivàya namaá
Ia
bebas dari ke tiga kualitas alam yaitu Sattva, Rajas dan Tamas, dan murni
karenanya. Tidak ada perbedaan antara Viûóu dan Úiva seperti ia adalah satu.
28. Sthàóu: Yang tak tergerakkan
¥ Sqa,ve nm" --
Oý
sthàóave namaá
Ia
tak tergerakkan, mantap dan tanpa perubahan.
29. Bhùtàdi: Sumber Mahluk
¥ .Utadye nm" --
Oý
bhùtàdaye namaá
Ia
menjadi penyebab pertama adanya mahluk, unsur dari keberadaan.
30. Nidhi: Tempat Beristirahat
¥ in/ye nm" --
Oý
nidhaye namaá
Ia
menjadi tempat peristirahatan yang abadi dan tak dapat dimusnahkan dalam
kondisi yang mungkin terjadi pada saat pralaya.
3l. Avyaya: Yang tanpa perubahan
¥ AVyyay nm" --
Oý
avyayàya namaá
Ia
yang tak mengalami perubahan, bahkan selama pralaya.
32. Saýbhava: Sumber Kelahiran
¥ s'.vay nm"
--
Oý
saýbhavàya namaá
Ia
lahir di luar dari kehendaknya sebagai penjelmaan.
33. Bhàvana: Akibat
¥ .avnay nm" --
Oý
bhàvanàya namaá
Ia
menghasilkan buah dari perbuatan di antara semua jiva.
34. Bharta: Penopang
¥ .]eR
nm" --
Oý
bhartre namaá
Ia
menopang alam semesta sebagai lapisan paling bawah
35. Prabhava: tempat lahir
¥ p[.vay nm" --
Oý
prabhavàya namaá
Ia
menjadi sumber dari semua unsur yang dilahirkan.
36. Prabhu: Yang paling Kuat
¥ p[.ve nm" --
Oý
prabhave namaá
Ia
yang ahli dalam semua upacara, terlihat dalam setiap tindakannya.
37. Ìúvara: Yang perkasa
¥ ¡ëray nm" --
Oý
ìúvaràya namaá
Ia
mempunyai kekuasaan yang tak terbatas pada semua hal.
38. Svayaýbhu: Diri lahir
¥ Svy'.uve nm" --
Oý
svayaýbhuve namaá
Ia
hadir dimana mana dan ada dengan sendirinya.
39. Úaýbhu: Penganugerah Kebahagiaan
¥ x'.ve nm" --
Oý
úaýbhave namaá
Ia
menganugerahkan kebahagiaan pada bhaktanya.
40. Àditya: Matahari
¥ AaidTyay nm" --
Oý
àdityàya namaá
Ia
yang berwarna keemasan dalam lingkaran matahari.
41. Puûkaràkûa: pandangan seperti Bunga teratai
¥ puZkra=ay nm" --
Oý
puûkaràkûàya namaá
Ia
yang memiliki mata seperti daun bunga teratai.
42. Mahàsvana: Sura Perkasa
¥ mhaSvnay nm" --
Oý
mahàsvanàya namaá
Ia
adalah suara yang suci, kata abadi yang tercipta dari suara agung — Veda.
43. Anàdinidhana: Tanpa awal Dan Akhir
¥ Anaidin/nay nm" --
Oý
anàdinidhanàya namaá
Ia
adalah keberadaan yang tidak lahir maupun mati.
44. Dhàta: Penopang
¥ /]e nm" --
Oý
dhàtre namaá
Ia
menjadi penopang dari alam semesta.
45. Vidhàta: Dispenser
¥ iv/a]e nm" --
Oý
vidhàtre namaá
Ia
menghasilkan atau membagikan karmaphala dan mempengaruhi tindakan.
46. Dhàturuttama: Unsur Yang paling baik
¥ /atve £Ñamay nm" --
Oý
dhàtave uttamàya namaá
Sebagai
penopang segalanya, Ia adalah kesadaran murni.
47. Aprameya: Yang tak terukur
¥ Ap[meyay nm" --
Oý
aprameyàya namaá
Ia
tak terukur dan ada di luar indriya.
48. Håûìkeúa: Dewa indriya
¥ òz¢kwxay nm" --
Oý
håûìkeúàya namaá
Ia
mengendalikan indriya. Juga berarti Ia mempunyai rambut yang mengandung sinar
matahari dan bulan, yang memberi kegembiraan kepada dunia.
49. Padmanàbha: pusar Bunga teratai
¥ pÚna.ay nm" --
Oý
padmanàbhàya namaá
Di
pusarnya, Ia membawa bunga teratai sebagai perlambang asal alam semesta.
50. Amaraprabhu: Deva keabadian
¥ Amrp[.ve nm" --
Oý
amaraprabhave namaá
Ia
menjadi raja bagi deva keabadian.
51. Viúvakarma: Pencipta Alam semesta
¥ ivëkmR,e nm" --
Oý
viúvakarmaóe namaá
Memiliki
daya cipta yang unik.
52. Manu: Pemikir
¥ mnve nm" --
Oý
manave namaá
Tidak
ada pemikir selain dia.
53. Tvaûþa: Pengurang
¥
Tvìãe nm" --
Oý
tvaûþre namaá
Ia
mengecilkan semua mahluk selama proses pralaya dari alam semesta.
54. Sthaviûþha: Yang terbesar
¥ Sqivîay nm" --
Oý
sthaviûþhàya namaá
Ia
melampaui segalanya baik dalam kelompok maupun bagian-bagiannya.
55. Sthavira Dhruva: Yang jaman kuno dan kukuh
¥ Sqivray /[uvay nm" --
Oý
sthaviràya dhruvàya namaá
Ia
adalah satu yang abadi, yang paling kuno dan stabil.
56. Agràhya: Ia Tidak bisa dipegang
¥ Ag[aöay nm" --
Oý
agràhyàya namaá
Ia
ada di luar jangkauan pengetahuan, asal semua suara, dengan pikiran, penolakan,
dan tidak dapat dijangkau.
57. Úàúvata: selalu ada
¥ xaëtay nm" --
Oý
úàúvatàya namaá
Ia
abadi, tidak ternoda dan paling suci.
58. Kåûóa: keberadaan - pengetahuan - Kebahagiaan (sat-cit-ànanda)
¥ ²Z,ay nm" --
Oý
kåûóàya namaá
Kåû
berarti
keberadaan dan óa berarti kebahagiaan. Deva Viûóu menjadi gabungan
keduanya. Ia juga sangat kompleks.
59. Lohitàkûa: mata merah
¥ loihta=ay nm" --
Oý
lohitàkûàya namaá
Matanya
bersemu merah.
60. Pratardana: Mengurangi
¥ p[tdRnay nm" --
Oý
pratardanàya namaá
Ia
mengurangi semua mahluk sepanjang pralaya.
61. Prabhùta: diberkati Dengan baik
¥ p[.Utay nm" --
Oý
prabhùtàya namaá
Ia
sungguh diwarisi dengan kemahakuasaan, mahatahu, kebijaksanaan, kebesaran, dan
lain-lain
62. Trikakubdhàma: penguasa tiga lapisan
¥ i]kk¦B/aMne nm" --
Oý
trikakubdhàmne namaá
Ia
mendukung ke tiga lapisan, lapisan atas, lapisan bawah dan lapisan tengah.
63. Pavitram: Yang suci
¥ piv]ay nm" --
Oý pavitràya namaá
Ia
yang melakukan pemurnian, Ia memurnikan segalanya.
64. Maògalàý Param: kesucian tertinggi
¥ m½lay prSmW nm" --
Oý
maògalàya parasmai namaá
Ia
selalu melimpahkan kesucian secara cukup.
65. Ìúàna: hukum
¥ ¡xanay nm" --
Oý
ìúànàya namaá
Ia
menjadi hukum yang mengendalikan dan mengatur segalanya.
66. Pràóada: penganugerah Energi vital
¥ p[a,day nm" --
Oý
pràóadàya namaá
Ia
yang memberi pràóa (hidup), dan juga yang mempralinanya.
67. Pràóa: Jiva Yang tertinggi
¥ p[a,ay nm" --
Oý
pràóàya namaá
Ia
menjadi penghidup di balik kehidupan jiwa individu.
68. Jyeûþha Úreûþha: tertua Dan Yang terbaik
¥ Jyeî è[eîay nm" --
Oý
jyeûþha úreûþhàya namaá
Ia
menjadi tertua dari semua, tidak ada yang lebih dulu darinya.
69. Prajàpati: Deva Dari semua Mahluk
¥ p[japtye nm" --
Oý
prajàpataye namaá
Ia
adalah penguasa semua keberadaan.
70. Hiraóyagarbha: jiva Brahma
¥ ihr<yg.aRy nm" --
Oý
hiraóyagarbhàya namaá
Ia
adalah jiva dari Brahma yang dikenal sebagai Hiranyagarbha, yang berisi
keseluruhan alam semesta dalam wujud yang separuhan.
71. Bhùgarbha: Alam semesta ada dalam Dirinya
¥ .Ug.aRy nm" --
Oý
bhùgarbhàya namaá
Ia
menjadi rahim yang besar, mengandung alam semesta dalam dirinya.
72. Màdhava: suami dari Lakûmì
¥ ma/vay nm" --
Oý
màdhavàya namaá
Sebagai
suami dari Lakûmì, Ia dikenali sebagai pendiam, suka meditasi dan yoga.
73. Madhusùdana: Pembunuh Madhu
¥ m/usUdnay nm" --
Oý
madhusùdanàya namaá
Atas
permohonan Brahmà, Ia membunuh Madhu, rakûasa yang menyeramkan.
74. Ìúvara: Yang mahakuasa
¥ ¡ëray nm"
--
Oý
ìúvaràya namaá
Ia
yang mahakuasa, memiliki delapan siddhi, dan mampu untuk menjadi lebih kecil
dari atom.
75. Vikrami: Yang gagah berani
¥ iv¹im,e nm" --
Oý
vikramióe namaá
Ia
seorang pemberani.
76. Dhanvi: Pemanah
¥ /iNvne nm" --
Oý
dhanvine namaá
Ia
sebagai Ràma yang bersenjatakan busur.
77. Medhàvi: Kecerdasan Agung
¥ me/aivne nm" --
Oý
medhàvine namaá
Ia
mampu menyerap semua aksara pada setiap saat.
78. Vikrama: Langkah yang besar
¥ iv¹may nm" --
Oý
vikramàya namaá
Ia
mempunyai langkah yang besar, melintasi alam semesta; atau Ia mempunyai burung
Garuda sebagai gunungnya.
79. Krama: Pejalan kaki
¥ ¹may nm" --
Oý
kramàya namaá
Ia
menjadi penyebab adanya pergerakan.
80. Anuttama: Yang terbesar
¥ AnuÑamay nm" --
Oý
anuttamàya namaá
Tidak
ada apapun di atas, di bawah atau sepadan dengannya.
81. Duràdharûa: Yang tidak dapat disangkal
¥ dura/zaRy nm" --
Oý
duràdharûàya namaá
Ia
yang tidak dapat diperdaya.
82. Kåtajña: yang mengetahui sesuatu telah terjadi
¥ ²tDay nm" --
Oý
kåtajñàya namaá
Ia
mengetahui segalanya tentang apa yang telah dilakukan, apakah baik atau jelek.
83. Kåti: Usaha
¥ ²tye nm"
--
Oý
kåtaye namaá
Sebagai
jiva universal, Ia mempertimbangkan dengan sangat mendasar tiap-tiap tindakan
dan usaha.
84. Àtmavan: berpusat Di dalam Kemuliaan-Nya
¥ AaTmvte nm" --
Oý
àtmavate namaá
Ia
berdiri mantap dengan kebesarannya.
85. Sureúa: Tuhan Para dewa
¥ surexay nm" --
Oý
sureúàya namaá
Dialah
dewa bagi mereka yang menganugerahkan kebaikan.
86. Úaraóam: Tempat berlindung
¥ xr,ay nm" --
Oý
úaraóàya namaá
Ia
sebagai tempat berlindung, yang menghancurkan duka cita dari kesusahan.
87. Úarma: Kebahagiaan
¥ xmR,e nm" --
Oý
úarmaóe namaá
Ia
adalah kebahagiaan tertinggi.
88. Viúvareta: Penyebab Yang universal
¥ ivëretse nm" --
Oý
viúvaretase namaá
Ia
adalah benih alam semesta, dan merupakan penyebab semuanya.
89. Prajàbhava: Sumber Dari semua Mahluk
¥ p[ja.vay nm" --
Oý
prajàbhavàya namaá
Ia
menjadi sumber darimana semua mahluk berawal.
90. Aha: Siang
¥ Aôe nm" --
Oý
ahne namaá
Ia
menjadi cahaya, atau siang, karenanya Ia berkilauan.
91. Saývatsara: Tahun
¥ s'vTsray nm" --
Oý
saývatsaràya namaá
Di
dalam aspeknya dalam waktu, ia adalah tahun.
92. Vyàla: Yang terabaikan
¥ Vyalay nm" --
Oý
vyàlàya namaá
Ia
bagaikan gajah atau ular, tidak dapat dikuasai.
93. Pratyaya: Kesadaran
¥ p[Tyyay nm" --
Oý
pratyayàya namaá
Ia
adalah kesadaran murni.
94. Sarvadarúana: melihat segalanya
¥ svRdxRnay nm" --
Oý sarvadarúanàya
namaá
Ia
mempunyai mata dimana-mana seperti ia hadir dimana-mana.
95. Aja: tidak terlahirkan
¥ Ajay nm" --
Oý
ajàya namaá
Ia
tidak punya kelahiran dan tidak akan pernah dilahirkan.
96. Sarveúvara: raja dari semua raja
¥ sveRëray nm" --
Oý
sarveúvaràya namaá
Ia
menjadi raja bagi semua.
97. Siddha: Yang sempurna
¥ is×ay nm" --
Oý
siddhàya namaá
Ketetapan
yang dibuat di alamnya, adalah kesempurnaan yang abadi.
98. Siddhi: Kesadaran Dalam semua Hal
¥ is×ye nm" --
Oý
siddhaye namaá
Sebagai
yang kekal, Ia menjadi kesadaran dalam semua hal, dan mempunyai suatu wujud
yang melebihi semuanya.
99. Sarvàdi: awal Dari semua
¥ svaRdye nm" --
Oý
sarvàdaye namaá
Ia
menjadi asal atau penyebab pertama semua makhluk atau unsur.
100. Acyuta: anti selip
¥ ACyutay nm" --
Oý
acyutàya namaá
Ia
tidak diam, karena Ia anti selip, tidaklah tergelincir, dan tidak akan
kedaluwarsa.
101. Våûàkapi: Dharma Dan Babi jantan
¥ v*zakpye nm" --
Oý
våûàkapaye namaá
Sebagai
dharma, melihat semua obyek sebagai keinginan, dan sebagai Babi hutan (atau
Varàha avatàra) Ia menyelamatkan bumi dari banjir besar.
102. Ameyàtma: Alam yang tak terlukiskan
¥ AmeyaTmne nm" --
Oý
ameyàtmane namaá
Wujud
atau alamnya tidak bisa diukur dan ditentukan.
103. Sarvayogaviniásåta: Tanpa Semua Perbudakan
¥
svRyogivin"s*tay nm" --
Oý
sarvayogaviniásåtàya namaá
Ia
adalah tanpa hubungan. Juga dapat berarti yang mengetahui semua Yoga.
104. Vasu: Penghuni
¥ vsve nm" --
Oý
vasave namaá
Ia tinggal di dalam semua mahluk dan siapa yang tinggal dalam
semua.
105. Vasumana: Pikiran Agung
¥ vsumnse nm" --
Oý
vasumanase namaá
Ia
yang memiliki suatu pikiran agung, membebaskan diri dari keterikatan dan
kotoran.
106. Satya: Kebenaran
¥ sTyay nm" --
Oý
satyàya namaá
Ia
adalah kebenaran, pengetahuan dan kemaha-kuasaan.
107. Samàtma: kesamaan jiva
¥ smaTmne nm" --
Oý
samàtmane namaá
Ia
hadir dalam semua mahluk.
108. Asaýmita: Tak terbatas
¥ As'imtay nm" --
Oý
asaýmitàya namaá
Ia
tak terbatas oleh kesatuan manapun.
109. Sama: Yang sama Terus menerus
¥ smay nm" --
Oý
samàya namaá
Ia
tenang setiap saat, dan sama dalam semua mahluk.
110. Amogha: Pemujaan Penuh manfaat
¥ Amo‘ay nm" --
Oý
amoghàya namaá
Ia
yang selalu melakukan pemujaan tidak pernah akan sia-sia.
111. Puóðarìkàkûa: Meliputi Hati Bunga teratai
¥ pu<@r¢ka=ay nm" --
Oý
puóðarìkàkûàya namaá
Memiliki
mata seperti padma, Ia menjadi padma di pusat tubuh.
112. Våûakarma: Bertindak benar
¥ v*zkmR,e
nm" --
Oý
våûakarmaóe namaá
Tindakannya
berdasarkan Dharma.
113. Våûàkåti: penjelmaan dari penegakan Dharma
¥ v*za²tye nm" --
Oý
våûàkåtaye namaá
Untuk
menegakkan kebajikan, Ia menjelma dari zaman ke zaman
114. Rudra: penghancur Kesengsaraan
¥ äd–ay nm" --
Oý
rudràya namaá
Ia
menghilangkan semua duka cita, menganugerahkan kebaikan, dan menyebabkan semua
mahluk bersedih dalam pralaya.
115. Bahuúira: Banyak sekali kepala
¥ bhuixrse nm" --
Oý
bahuúirase namaá
Ia
mempunyai kepala yang tidak terhitung.
116. Babhru: Penopang Dunia
¥ b.[ve nm" --
Oý babhrave namaá
Ia
mengurus dan menopang dunia.
117. Viúvayoni: Penyebab Yang universal
¥ ivëyonye nm" --
Oý
viúvayonaye namaá
Ia
menjadi penyebab dari dunia.
118. Úuciúrava: Nama suci
¥ xuicè[vse nm" --
Oý
úuciúravase namaá
Namanya
adalah suci dan pantas untuk didengar.
119. Amåta: keabadian
¥ Am*tay nm" --
Oý
amåtàya namaá
Ia
tidak mati atau ternoda, dan kekal.
120. Úàúvatasthaóu: kokoh Selamanya
¥
xaëtSq,ve nm" --
Oý
úàúvatasthaóave namaá
Ia
tak berubah, tetap kuat dan abadi.
121. Varàroha: Pendakian Sempurna
¥ vrarohay nm" --
Oý
varàrohàya namaá
Ia
menjadi tujuan yang tertinggi yang dicoba untuk dijangkau dan didaki, tidak
mengalami reinkarnasi.
122. Mahàtapa: Kesederhanaan yang luhur
¥ mhatpse nm" --
Oý
mahàtapase namaá
Tapanya
(kesederhanaan) menjadi sifat alami pengetahuan, dan kebesaran dan kemuliaannya
tertinggi.
123. Sarvaga: meliputi Semuanya
¥ svRgay nm" --
Oý sarvagàya namaá
Sebagai penyebab
universal, Ia meliputi segalanya.
124. Sarvavidbhànu: Matahari Yang mahatahu
¥ svRivÙanve nm" --
Oý
sarvavidbhànave namaá
Ia
mahatahu, menerangi segalanya dengan tanpa pilih.
125. Viúvaksena: Sebelum bala tentara melarikan diri
¥ ivëKsenay nm" --
Oý
viúvaksenàya namaá
Selalu
siap menghadapi perang, Ia menaklukkan musuh, dan melindungi bhakta-Nya.
126. Janàrdana: Pembunuh yang jahat
¥ jnadRnay nm" --
Oý
janàrdanàya namaá
Ia
membuat menderita pada yang jahat, dan bhakta berdoa kepadanya untuk
mendapatkan kesuksesan duniawi dan pembebasan.
127. Veda: Perwujudan Kitab suci
¥ veday nm" --
Oý
vedàya namaá
Ia
menghilangkan kegelapan, merubah ketidak-tahuan dengan anugerah pengetahuan.
128. Vedavit: Yang menguasai Veda
¥ vedivde nm" --
Oý
vedavide namaá
Ia
menjadi pembuat Vedanta dan penguasa dari Veda
129. Avyaòga: kesempurnaan
¥ AVy½ay nm" --
Oý
avyaògàya namaá
Ia
tidak berwujud dan sempurna dalam kebijaksanaannya.
130. Vedàòga: Dengan Veda sebagai bagian dari badan-Nya
¥ veda½ay nm" --
Oý
vedàògàya namaá
Ia
mempunyai Veda sebagai bagiannya.
131. Vedavit: Orang yang tahu Semua isi Veda
¥ vedivde nm" --
Oý vedavide namaá
Ia
memahami dan menyebarkan pengetahuan yang bersumber dari Veda.
132. Kavi: melihat segalanya
¥ kvye nm" --
Oý
kavaye namaá
Ia
melihat segalanya, karena Ia adalah mengetahui semua dan cerdas.
133. Lokàdhyakûa: Deva dari Dunia
¥ loka?y=ay nm" --
Oý
lokàdhyakûàya namaá
Ia
menyaksikan seluruh alam semesta, melihat semua secara alami.
134. Suràdhyakûa: Deva keabadian
¥ sura?y=ay nm" --
Oý
suràdhyakûàya namaá
Ia
memimpin para dewa yang dipuja dengan upacara.
135. Dharmàdhyakûa: Pengawas Dharma
¥ /maR?y=ay nm" --
Oý
dharmàdhyakûàya namaá
Ia
memberikan keadilan menurut baik dan buruk dari perbuatan setiap mahluk.
136. Kåtàkåta: sebab dan akibat
¥ ²ta²tay nm" --
Oý
kåtàkåtàya namaá
Ia
menjadi akibat dan penyebab dalam wujud keduniawian
137. Caturàtma: empat kekuatan Alami-Nya
¥ cturaTmne nm" --
Oý
caturàtmane namaá
Untuk
kepentingan penciptaan, Brahma, Waktu, dan lain-lain, memerlukan kuasanya.
Untuk makanan, Manu, Waktu, dan semua makhluk memerlukan energinya. Pralaya
dunia, Rudra, Waktu, Kematian, dan lain-lain, memerlukan energinya.
138. Caturvyùha: Tentang Empat Penjelmaan
¥
ctuVyURhay nm" --
Oý
caturvyùhàya namaá
Ia
menjelma sebagai Vàsudeva, Samkarúana, Pradyumna dan Aniruddha, dan
melaksanakan penciptaan dalam wujud ini.
139. Caturdaýûþra: Yang Esa Dengan Empat taring
¥ ctud|ìãay
nm" --
Oý
caturdaýûþràya namaá
Dalam
penjelmaannya sebagai Narasimha (manusia singa), Ia mempunyai empat gigi
taring.
140. Caturbhuja: Bersenjata Empat
¥ ctu.uRjay nm" --
Oý
caturbhujàya namaá
Ia
menjadi deva dengan empat lengan.
141. Bhràjiûóu: Yang bersinar
¥ .[aijZ,ve nm" --
Oý
bhràjiûóave namaá
Ia
adalah kilauan sejati.
142. Bhojanam: Obyek Kenikmatan
¥ .ojnay nm" --
Oý
bhojanàya namaá
Ia
sebagai intisari, dinikmati oleh bhaktanya.
143. Bhokta: pengalaman
¥ .oK]e nm" --
Oý bhoktre namaá
Sebagai
puruûa, ia menikmati Prakåti atau Màyà.
144. Sahiûóu: penakluk
¥ sihZ,ve nm" --
Oý
sahiûóave namaá
Ia
menaklukkan atau menindas raksasa seperti Hiraóyakûa.
145. Jagadàdija: lahir dari sebab Duniawi
¥ jgdaidjay nm" --
Oý
jagadàdijàya namaá
Ia
menjelmakan Dirinya sebagai Hiranyagarbha atau telor emas pada awal penciptaan.
146. Anagha: tanpa dosa
¥ An‘ay nm" --
Oý
anaghàya namaá
Kendati
berada di tengah-tengah manusia dalam penjelmaannya, Ia tidak ternoda oleh dosa
147. Vijaya: Unggul dalam Segalanya
¥ ivjyay nm" --
Oý
vijayàya namaá
Ia
mempunyai keunggulan atas segalanya, unggul dalam kebijaksanaan, kebesaran, dan
lain-lain
148. Jeta: Melebihi Semua Mahluk
¥ je]e nm" --
Oý
jetre namaá
Ia
adalah lebih pandai daripada semua mahluk dan kelebihannya secara alami.
149. Viúvayoni: Sumber Alam semesta
¥ ivëyonve nm" --
Oý
viúvayonave namaá
Ia
menjadi satu-satunya penyebab alam semesta.
150. Punarvasu: tinggal berulang kali
¥ punvRsve nm" --
Oý
punarvasave namaá
Ia
tinggal berulang-ulang di dalam badan sebagai jiwa
151. Upendra: Adik dari Indra
¥ £peNd–ay nm" --
Oý
upendràya namaá
Di
dalam penjelmaannya sebagai Vàmana, ia menjadi adik Indra, orang tua mereka
adalah Aditi dan Kaúyapa.
152. Vàmana: Orang kerdil / cebol
¥ vamnay nm" --
Oý
vàmanàya namaá
Untuk
menaklukkan kesombongan Bali, Ia datang sebagai Vàmana.
153. Pràýúu: Yang jangkung
¥ p[a'xve nm" --
Oý
pràýúave namaá
Sebagai
Vàmana si orang kerdil, Ia membangkitkan kemuliaan agung, melebihi semua dunia,
setelah mengekang kesombongan Bali.
154. Amogha: pahala
¥ Amo‘ay nm" --
Oý
amoghàya namaá
Ia
selalu berpahala dalam bertindak.
155. Úuci: kemurnian
¥
xucye nm" --
Oý
úucaye namaá
Ia
memurnikan pemujanya, memuji dan mengingat-Nya.
156. Urjita: Yang kuat
¥ £ijRtay nm" --
Oý
urjitàya namaá
Ia
perwujudan kekuatan tanpa batas.
157. Atìndra: Ia memuja Indra
¥ At¢Nd–ay nm" --
Oý
atìndràya namaá
Dalam
setiap langkah Ia mengagungkan Indra.
158. Saýgraha: Pengambil Dari semua
¥ s'g[hay nm" --
Oý
saýgrahàya namaá
Ia
mengambil semua termasuk dirinya selama pralaya.
159. Sarga: Ciptaan Atau Pencipta
¥ sgaRy nm" --
Oý
sargàya namaá
Ia
menjadi alam semesta, atau penyebab dari ciptaan.
160. Dhåtàtma: penopang jiwa
¥ /*taTmne nm" --
Oý
dhåtàtmane namaá
Ia
tetap tanpa perubahan di dalam bentuk sifatnya atau alami.
161. Niyama: sutradara/pemimpin
¥ inymay nm" --
Oý
niyamàya namaá
Ia
mengangkat mahluk ke tempat yang khusus.
162. Yama: Pengontrol
¥ ymay nm" --
Oý
yamàya namaá
Ia
mengatur semua mahluk yang tinggal padanya.
163. Vedya: Yang bisa mengetahui
¥ veÛay nm" --
Oý
vedyàya namaá
Ia
harus diketahui oleh calon pencari mokûa.
164. Vaidya: Mengetahui semua adat
¥ vWÛay nm" --
Oý
vaidyàya namaá
Ia
mengetahui semua cabang pengetahuan.
165. Sadàyogi: Yogi Yang abadi
¥ sdayoigne nm" --
Oý
sadàyogine namaá
Ia
selalu ada, merupakan intisari dari setiap penjelmaan.
166. Vìraha: Pembunuh Asura yang Gagah berani
¥ v¢r‘{e nm" --
Oý
vìraghne namaá
Ia
membunuh raksasa yang gagah berani untuk melindungi Dharma.
167. Màdhava: Deva ilmu Pengetahuan
¥ ma/vay nm" --
Oý
màdhavàya namaá
Ia
menjadi deva (dhava) dari ma (pengetahuan).
168. Madhu: Madu
¥ m/ve nm" --
Oý
madhave namaá
Ibarat
Madu, Ia menyebabkan kepuasan sempurna dan memberi kegembiraan tak terkira.
169. Atìndriya: Melebihi Semua indriya
¥ At¢iNd–yay
nm" --
Oý
atìndriyàya namaá
Ia
ada di luar semua indriya.
170. Mahàmàyà: Pengkhayal Yang agung
¥ mhamayay nm" --
Oý
mahàmàyàya namaá
Ia
menjadikan ilusi seorang pengkhayal yang terbesar.
171. Mahotsàha: Sangat rajin
¥ mhoTsahay nm" --
Oý
mahotsàhàya namaá
Ia
selalu sibuk untuk menciptakan, memelihara dan mempralaya.
172. Mahabala: Kekuatan Agung
¥ mhablay nm" --
Oý
mahàbalàya namaá
Ia
terkuat di antara yang kuat.
173. Mahàbuddhi: Akal Perkasa
¥ mhabu×ye nm" --
Oý mahàbuddhaye
namaá
Ia
paling bijaksana di antara kaum bijaksana.
174. Mahàvìrya: Yang paling Kuat
¥ mhav¢yaRy nm" --
Oý
mahàvìryàya namaá
Kekuatannya
tidak pernah berkurang.
175. Mahàúakti: kekuasaan luas sekali
¥ mhaxiµye nm" --
Oý
mahàúaktaye namaá
Kekuatan
dan kuasanya tidak dapat digambarkan.
176. Mahàdyùti: Tentang Kemuliaan Agung
¥ mhaÛUtye nm" --
Oý
mahàdyùtaye namaá
Ia
sangat brilian, baik di bagian dalam maupun di bagian luar.
177. Anirdeúyavapu: wujud tak terkira
¥ AindeRXyvpuze nm" --
Oý
anirdeúyavapuûe namaá
Ia
adalah kesadaran diri dan tidak bisa digambarkan sebagai ‘ini' atau ‘itu'.
178. Úrìman: Deva semua Kemakmuran
¥ è[¢mte nm" --
Oý
úrìmate namaá
Ia
diberkati dengan kemakmuran dan kebesaran.
179. Ameyàtma: Kecerdasannya tak terkira
¥ AmeyaTmne nm" --
Oý
ameyàtmane namaá
Kecerdasannya
tidak bisa diukur oleh siapapun.
180. Mahàdridhåk: Pembawa Gunung agung
¥ mhaid–/*ze nm" --
Oý
mahàdridhåûe namaá
Ia
mengangkat gunung Mandara dan Govardhana ketika terjadi pengadukan lautan susu
dan ketika melindungi sapi.
181. Maheúvàsa: Busur Perkasa
¥ mheëasay nm" --
Oý
maheúvàsàya namaá
Ia
selalu siap menggunakan busur untuk melindungi kebajikan.
182. Mahìbharta: Penegak Bumi
¥ mh¢.]eR nm" --
Oý
mahìbhartre namaá
Ketika
bumi tenggelam dalam perairan yang agung selama pralaya, Ia mengangkatnya ke
atas.
183. Úrìnivasa: Tempat hunian Úrì
¥ è[¢invasay nm" --
Oý
úrìnivàsàya namaá
Úrì
(Lakûmì) abadi secara alami, tinggal di dadanya.
184. Satàýgatì: Tempat perlindungan kebaikan
¥ sta'gtye nm" --
Oý
satàýgataye namaá
Untuk
pengikut Veda, Ia menjadi tujuan pencapaian yang paling tinggi.
185. Aniruddha: Yang tanpa halangan
¥ Ainä×ay nm" --
Oý
aniruddhàya namaá
Ia
belum pernah mendapat halangan oleh siapa pun dalam berbagai bentuk.
186. Surànanda: Ia yang membuat gembira para dewa
¥ suranNday nm" --
Oý
surànandàya namaá
Ia
menganugerahkan kegembiraan pada semua kedewataan.
187. Govinda: Pengembali Bumi
¥ goivNday nm" --
Oý
govindàya namaá
Ia
mengembalikan bumi yang telah tenggelam di dasar samudra.
188. Govindàýpati: Dewa kebijaksanaan
¥ goivNda'ptye nm" --
Oý
govindàýpataye namaá
Ia
menjadi Deva bagi yang mengetahui Veda.
189. Marìci: Bersinar terang
¥ mr¢cye nm" --
Oý
marìcaye namaá
Ia
menjadi kemuliaan dari kecemerlangan, brilian yang lebih cemerlang.
190. Damana: Penakluk
¥ dmnay nm" --
Oý
damanàya namaá
Ia
menghukum mereka yang tersesat dari jalan Dharma.
191. Haýsa: Penghancur Ketakutan
¥ h'say nm" --
Oý
haýsàya namaá
Ia
menghancurkan ketakutan akan samsara dari mereka yang bersemadi padanya. Juga
berarti yang berpindah dalam semua badan.
192. Suparóa: Sayap yang indah
¥ sup,aRy nm" --
Oý
suparóàya namaá
Ia mempunyai dua
sayap yang indah dalam wujud Dharma dan Adharma.
193. Bhujagottama: ular dewata yang terbaik
¥ .ujgoÑamay nm" --
Oý
bhujagottamàya namaá
Ular
dewata yang agung, seperti Adiúeûa dan Vàsuki, adalah kekuatannya.
194. Hiraóyanàbha: Pusar berwarna Keemasan
¥ ihr<yna.ay nm" --
Oý
hiraóyanàbhàya namaá
Pusarnya
adalah suci dan cerah bagai emas.
195. Sutapa: Kesederhanaan yang sempurna
¥ sutpte nm" --
Oý
sutapate namaá
Pikiran
dan inderanya terkonsentrasi sempurna di Badarikàúrama, berlaku sederhana
seperti Nara dan Narayana.
196. Padmanàbha: Pusar berbentuk Bunga teratai
¥ pÚna.ay nm" --
Oý
padmanàbhàya namaá
Dengan
pusar seindah bunga teratai, Ia bersinar di seluruh jantung bunga teratai.
197. Prajàpati: Pelindung Mahluk
¥ p[japtye nm" --
Oý
prajàpataye namaá
Bapa
dari semua mahluk. Ia melindunginya.
198. Amåtyu: Yang abadi
¥ Am*Tyve nm" --
Oý
amåtyave namaá
Ia
adalah tanpa kematian atau penyebabnya.
199. Sarvadå: melihat segala
¥ svRd*xe nm" --
Oý
sarvadåúe namaá
Ia
menyelami tindakan dari semua mahluk lewat visi bawaannya.
200. Siýha: Penghancur Dosa
¥ is'hay nm" --
Oý
siýhàya namaá
Ia
menghancurkan dosa dari bhakta ketika mereka selalu mengingatnya.
201. Saýdhàta: Pengatur
¥ s'/a]e nm" --
Oý
saýdhàtre namaá
Ia
mempersatukan mahluk dengan hasil dari tindakan mereka.
202. Saýdhiman: yang mengalami
¥ s'i/mte nm" --
Oý
saýdhimate namaá
Ia
sendiri mengalami dan menikmati karmaphala dari makhluk-makhluk.
203. Sthira: tetap
¥ iSqray nm" --
Oý
sthiràya namaá
Ia
tanpa perubahan, selalu terlihat sama.
204. Aja: Penggerak
¥ Ajay nm" --
Oý
ajàya namaá
Ia
masuk ke hati bhakta. Atau, Ia menghancurkan rakûasa dengan melemparkannya.
205. Durmarûaóa: Yang tak tertahankan
¥ dumRzR,ay nm" --
Oý
durmarûaóàya namaá
Rakûasa
tidak bisa menahan kekuatannya.
206. úàsta: Guru
¥ xaS]e nm" --
Oý
úàstre namaá
Ia
membuat seluruh kitab suci.
207. Viúrutàtma: Pengenalan Diri
¥
ivè[utaTmne nm" --
Oý
viúrutàtmane namaá
Ia
secara khusus dimuliakan dan dikenal melalui terminologi seperti kebenaran,
kebijaksanaan, pengetahuan, dan lain-lain
208. Suràriha: Penghancur Musuh
¥ surair‘{e nm" --
Oý
suràrighne namaá
Ia
menghancurkan musuh dari dewa-dewa.
209. Guru: Pengajar
¥ gurve nm" --
Oý
gurave namaá
Ia
menjadi pengajar yang tertinggi dari semua pengetahuan.
210. Gurutama: Guru tertinggi
¥ guätmay nm" --
Oý
gurutamàya namaá
Ia
mengajarkan brahmavidyà atau pengetahuan tentang Brahman menjadi kedewataan
seperti Brahmà.
211. Dhàma: kecemerlangan
¥ /aMne nm" --
Oý
dhàmne namaá
Ia
menjadi Cahaya yang tertinggi atau pendukung tertinggi dari semua nilai-nilai.
212. Satya: Kebenaran
¥ sTyayW nm" --
Oý
satyàyai namaá
Ia
menjadi intisari kebenaran, karenanya kebenaran adalah yang tertinggi.
213. Satyaparàkrama: Keberanian tak kunjung habis
¥ sTypra¹may nm" --
Oý
satyaparàkramàya namaá
Ia
menjadikan keberanian tak kunjung habis.
214. Nimiûa: Dengan mata tertutup
¥ inimzay nm" --
Oý
nimiûàya namaá
Matanya
terpejam waktu melakukan Yoganidra (yoga tidur).
215. Animiûa: selalu melek
¥ Ainimzay nm" --
Oý
animiûàya namaá
Ia
selalu terjaga, dalam penjelmaannya sebagai
matsya (ikan), ia tidak punya kelopak mata dan karenanya selalu terjaga.
Ia adalah jiva yang selalu terjaga.
216. Sragvi: karangan bunga
¥ ñiGv,e nm" --
Oý
sragvióe namaá
Ia
selalu memakai karangan bunga yang disebut Vaijayanti, yang mana aspek
kekuatannya sulit dipisahkan dari unsur pembentuknya.
217. Vàcaspati Udàradhi: Deva Pengetahuan
¥ vacSptye nm" --
Oý
Vàcaspataye Udàradhiye namaá
Ia
menjadi penguasa Vàk atau Kata (pengetahuan) menjadi kecerdasan brilian.
218. Agraói: Pemimpin Status tertinggi
¥ Ag[<ye nm" --
Oý
agraóye namaá
Ia
memimpin semua pencari pembebasan kepada wilayah yang tertinggi.
219. Gràmaói: Pengarah Kelompok
¥ g[am<ye nm" --
Oý
gràmaóye namaá
Ia
mengarahkan terkumpulnya mahluk dalam semua aktivitas.
220. Úrìman: Yang berseri
¥ è[¢mte nm" --
Oý
úrìmate namaá
Ia
menjadi cahaya yang cemerlang yang melampaui semua.
221. Nyàya: Alasan
¥ Nyayay nm" --
Oý
nyàyàya namaá
Ia
menjadi alasan yang diucapkan dengan jelas dan ditopang bukti.
222. Neta: Pengatur
¥ ne]e nm" --
Oý
netre namaá
Ia
mengatur berfungsinya alam semesta.
223. Samìraóa: Nafas
¥
sm¢r,ay nm" --
Oý
samìraóàya namaá
Ia
menjadi nafas yang membuat semua mahluk tetap berfungsi.
224. Sahasramùrdha: Ribuan kepala
¥ shñmU?neR nm" --
Oý
sahasramùrdhne namaá
Ia
mempunyai seribu atau tidak terhitung banyaknya kepala
225. Viúvàtma: Jiwa universal
¥
ivëaTmne nm" --
Oý
viúvàtmane namaá
Ia
menjadi jiwa dari alam semesta, perwujudan dirinya lewat pengetahuannya.
226. Sahasràkûa: Ribuan mata
¥ shña=ay nm" --
Oý
sahasràkûàya namaá
Ia
mempunyai mata tidak terhitung.
227. Sahasrapat: Ribuan kaki
¥ shñpde nm" --
Oý
sahasrapade namaá
Ia
mempunyai kaki tidak terhitung.
228. Àvartana: Pemutar Roda Samsara
¥ AavtRnay nm" --
Oý
àvartanàya namaá
Ia
merubah atau memutar roda kehidupan duniawi.
229. Nivåttàtma: Diri Yang tidak terikat
¥ iv*ÑaaTmne nm" --
Oý
nivåttàtmane namaá
Ia
bebas dari ikatan hidup keduniawian.
230. Saývåta: Ia terselubungi
¥ s'v*tay nm" --
Oý
saývåtàya namaá
Ia
diselubungi oleh avidyà (ketidaktahuan) yang menutupinya.
231. Saýpramardana: penghancur
¥ s'p[mdRnay nm" --
Oý
saýpramardanàya namaá
Ia
menjelma sebagai Rudra, Yama, dan lain-lain, untuk menghancurkan mahluk.
232. Ahaásaývartaka: Pengatur hari
¥ Ah"s'vtRkay nm" --
Oý
ahaásaývartakàya namaá
Ia
mengatur hari, waktu dan lain-lain
233. Vahni: Api
¥ vôye nm" --
Oý
vahnaye namaá
Sebagai
api, Ia dijadikan persembahan kepada dewa-dewa dalam yajña.
234. Anila: Yang tanpa awal
¥ Ainlay nm" --
Oý
anilàya namaá
Ia
tanpa awal. Atau, Ia pindah bagaikan tidak punya tempat yang tetap. Atau, Ia
yang tidak terpengaruh oleh sifat baik dan buruk.
235. Dharaóìdhara: Pembawa Bumi
¥ /r,¢/ray nm" --
Oý
dharaóìdharàya namaá
Sebagai
Adiúeûa dan Vàmana, Ia mengangkat bumi
236. Suprasàda: Yang sangat ramah
¥ sup[saday nm" --
Oý
suprasàdàya namaá
Ia
adalah sangat ramah ke pendosa seperti Úiúupàla, dan memberi mereka
keselamatan.
237. Prasannàtma: Alam yang Menyenangkan
¥ p[sÞaTmne nm" --
Oý
prasannàtmane namaá
Perasaannya
yang terdalam tidak terkotori oleh rajas (penderitaan) atau tamas (kelesuan).
Atau, Ia sangat bermurah hati. Atau, Ia adalah jiva yang penuh.
238. Viúvadhåk: Maharaja dari Alam semesta
¥ ivë/*ze
nm" --
Oý
viúvadhåûe namaá
Ia
memegang alam semesta dengan kekuatannya.
239. Viúvabhuk: Penikmat Alam semesta
¥ ivë.uje nm" --
Oý
viúvabhuje namaá
Ia
menikmati dan melindungi alam semesta.
240. Vibhu: banyak rupa
¥ iv.ve iv.u" --
Oý
vibhave namaá
Ia
mempunyai banyak rupa, seperti Hiraóyagarbha, dan abadi.
241. Satkarta: Pemberi Manfaat
¥ sTk]eR nm" --
Oý
satkartre namaá
Ia
mengargai kebaikan dengan memberinya manfaat.
242. Satkåta: pujaan
¥ sT²tay nm" --
Oý satkåtàya namaá
Ia
dipuja bahkan oleh mereka yang patut dipuja.
243. Sàdhu: Yang tidak memihak
¥ sa/ve nm" --
Oý
sàdhave namaá
Ia
bertindak menurut keadilan. Atau, Ia mencapai segalanya. Atau, Ia menjadi
materi penyebab untuk segalanya.
244. Jahnu: pemecah belah
¥ jôve nm" --
Oý
jahnave namaá
Ia
memisahkan semua mahluk selama terjadi pralina alam semesta. Atau, Ia memimpin
bhakta ke keselamatan.
245. Nàràyaóa: Yang mengadakan semua selama Pralaya
¥ naray,ay nm" --
Oý
nàràyaóàya namaá
Ia
punya tempat dalam semua mahluk, dan ketika pralaya, Ia ada pada mereka.
246. Nara: Pemimpin
¥ nray nm" --
Oý
naràya namaá
Ia
Paramàtma yang abadi seperti ia memimpin.
247. Asaýkhyeya: Yang tidak diketahui sebabnya
¥ As':yeyay nm" --
Oý
asaýkhyeyàya namaá
Ia
tanpa atribut, dan tidak berwujud, jumlah, nama yang dapat dihubungkan
dengannya.
248. Aprameyatma: Jiva yang tak terukur
¥ Ap[meyaTmne
nm" --
Oý
aprameyàtmane namaá
Alamnya
tidak dapat dijangkau dengan pengetahuan apapun.
249. Viúiûþa: transendental
¥ ivixìay nm" --
Oý
viúiûþàya namaá
Ia
melebihi dan melampaui semua.
250. Úiûþakåt: Pemimpin
¥ ixì²te nm" --
Oý
úiûþakåte namaá
Ia
memerintahkan segalanya. Atau, Ia melindungi kebaikan.
251. Úuci: Yang murni
¥ xucye nm" --
Oý
úucaye namaá
Ia
adalah tak bernoda, bebas dari ketidak-bersihan.
252. Siddhàrtha: keinginan yang terpenuhi
¥ is×aqaRy nm" --
Oý
siddhàrthàya namaá
Ia
mendapatkan apapun juga yang Ia inginkan.
253. Siddhasaýkalpa: ketetapan hati terpenuhi
¥ is×s'kLpay nm" --
Oý
siddhasaýkalpàya namaá
Ketetapan
hatinya selalu terpenuhi.
254. Siddhidaá: Penganugerah hasil
¥ isi×day
nm" --
Oý
siddhidàya namaá
Ia
menganugerahkan pemenuhan pada mereka yang melakukan disiplin.
255. Siddhisàdhana: Penyelenggara Prestasi
¥ isi×sa/nay nm" --
Oý
siddhisàdhanàya namaá
Ia
membawa pemenuhan pada tindakan atau kerja yang layak.
256. Våûahi: Penunjuk Dharma
¥ v*zaih,e nm" --
Oý
våûàhióe namaá
Ia
menunjukkan jalan kebajikan atau Dharma.
257. Våûabha: pemberi keinginan
¥ v*z.ay nm" --
Oý
våûabhàya namaá
Ia
memberikan bhaktanya semua yang mereka mohonkan.
258. Viûóu: Meliputi
¥ ivZ,ve nm" --
Oý
viûóave namaá
Ia
meliputi segalanya, menguasai alam semesta ini dengan tiga langkah.
259. Våûaparva: Dharma sebagai langkah
¥ v*zpvR,e nm" --
Oý
våûaparvaóe namaá
Mereka
yang ingin mencapai tingkat yang tertinggi harus melalui jalan Dharma.
260. Våûodara: mengandung semua mahluk
¥ v*zodray nm" --
Oý
våûodaràya namaá
Ia
menjadi sumber dari semua mahluk.
261. Vardhana: Memelihara
¥ v/Rnay nm" --
Oý
vardhanàya namaá
Ia
memelihara dan memenuhi kebutuhan dari bhaktanya.
262. Vardhamàna: Membesar
¥ v/Rmanay nm" --
Oý
vardhamànàya namaá
Ia
memperluas dalam wujud alam semesta, memperkayanya dalam semua segi kebaikan.
263. Vivikta: Sendiri
¥ ivivµay nm" --
Oý
viviktàya namaá
Ia
tidak ternoda dan tidak tersentuh oleh apapun, menjadi tidak terikat.
264. Úrutisàgara: Samudra Kitab Suci
¥ è[uitsagray nm" --
Oý
úrutisàgaràya namaá
Melaluinya
mengalir Úruti atau kata-kata Veda.
265. Subhuja: Tangan Sempurna
¥ su.ujay nm" --
Oý
subhujàya namaá
Ia
mempunyai tangan penuh keagungan yang melindungi dunia.
266. Durdhara: Sulit dilahirkan
¥ du/Rray nm" --
Oý
durdharàya namaá
Ia
memegang bumi dengan memegang semua. Atau Ia tidak bisa berpegang kepada
seseorang. Atau, mereka yang mencari keselamatan mengalami kesulitan untuk
memegangnya dalam pikiran selama meditasi.
267. Vàgmi:. Dari siapa suara suci terpancar
¥ vaiGmne nm" --
Oý
vàgmine namaá
Kata-kata
Veda terpancar darinya.
268. Mahendra: Raja diraja
¥ mheNd–ay nm" --
Oý
mahendràya namaá
Ia
menjadi makhluk yang tertinggi, raja bagi semua raja.
269. Vasuda: Penganugerah Kekayaan
¥ vsuday nm" --
Oý
vasudàya namaá
Ia
menjadi konsumen makanan dan pemberi kekayaan.
270. Vasu: Kekayaan
¥ vsve nm" --
Oý
vasave namaá
Kekayaan
yang Ia berikan pada yang lain adalah dirinya. Atau, Ia menyelubungi dirinya
dalam màyà. Atau, Ia tinggal dalam dunianya sendiri.
271. Naikarupa: banyak wujud
¥ nWkäpay nm" --
Oý
naikarupàya namaá
Dengan
màyànya, Ia terlihat dengan banyak wujud
272. Båhadrùpa: Wujud yang besar sekali
¥ b*hd–Upay
nm" --
Oý
båhadrùpàya namaá
Ia
telah menjelma dalam bentuk yang sangat besar, sebagai contoh, babi hutan
Vàraha.
273. Úipiviûþa: jiva dari Pengorbanan Binatang
¥ ixipivìay nm" --
Oý
úipiviûþàya namaá
Ia
berada dalam bentuk pengorbanan binatang atau yajna atau pengorbanan.
Atau, Ia menjadi Tuhan bagi alam semesta yang ada dalam sinar.
274. Prakàúana: penerang
¥ p[kaxnay nm" --
Oý
prakàúanàya namaá
Ia
menerangi segalanya dan menunjukkan wujudnya kepada bhaktanya.
275. Ojas-tejo-dyutidhara: Penguasa Dari Kualitas kebaikan
¥ AojStejoÛuit/ray nm" --
Oý
ojastejodyutidharàya namaá
Ia
memiliki energi hidup, keberanian, juga mempunyai pancaran pengetahuan.
276. Prakàúàtma: Pancaran jiva
¥ p[kaxaTmay nm" --
Oý
prakàúàtmàya namaá
Bentuk
pancarannya dan alam tertinggi dapat dikenal melalui jalan bhakti.
277. Pratàpana: bertenaga
¥ p[tapnay nm" --
Oý
pratàpanàya namaá
Dengan
penjelmaannya sebagai matahari, Ia memberi tenaga kepada dunia.
278. Åddha: kekayaan
¥ ¨×ay nm" --
Oý
åddhàya namaá
Ia
sangat kaya dalam keunggulan seperti Dharma, pengetahuan, tanpa penderitaan,
dan lain-lain
279. Spaûþàkûara: suara yang jelas
¥ Apìa=ray nm" --
Oý
spaûþàkûaràya namaá
Ia
adalah suku kata Oý, yang bunyinya tajam.
280. Mantra: mantra suci
¥ mN]ay nm" --
Oý mantràya namaá
Ia
adalah Åg, Yajus dan Sàman (Veda). Atau, Ia dikenal atau diucapkan sebagai
mantra.
281. Candràýúu: Sinar Bulan
¥ cNd–a'xve nm" --
Oý
candràýúave namaá
Seperti
sinar bulan, Ia membawa kesenangan bagi yang terpengaruh oleh sinar penghancur
saýsàra (hidup duniawi).
282. Bhàskaradyuti: Terang seperti Matahari
¥ .aSkrÛutye nm" --
Oý
bhàskaradyutaye namaá
Ia seterang seperti
cemerlangnya cahaya matahari.
283. Amåtàýúùdbhava: Sumber dari Bulan
¥ Am*ta'xUÙvay nm" --
Oý
amåtàýúùdbhavàya namaá
Ia
menjadi sumber dari siapa bulan berasal pada waktu terjadi pengadukan lautan
susu.
284. Bhànu: pancaran
¥ .anve nm" --
Oý
bhànave namaá
Ketika
Ia bersinar, segalanya ikut bersinar, dan matahari tergantung padanya.
285. Úaúabindu: Bulan
¥ xxibNdve nm" --
Oý
úaúabindave namaá
Seperti
bulan, Ia memelihara semua mahluk.
286. Sureúvara: Raja Para dewa
¥ sureëray nm" --
Oý
sureúvaràya namaá
Ia menjadi raja
bagi para dewa dan penderma yang banyak sekali.
287. Auûadhàm: Pengobatan
¥ AOz/ay nm" --
Oý
auûadhàya namaá
Ia
menjadi obat untuk kesengsaraan dunia.
288. Jagata Setu: Jembatan Dunia
¥ jgt" setve nm" --
Oý
jagataá setave namaá
Ia
menjadi jembatan untuk melewati samudra hidup keduniawian. Atau, layaknya suatu
jembatan yang melindungi tatanan sosial.
289. Satyadharmaparàkrama: Tentang Dharma sejati dan Keberanian
¥ sTy/mRpra¹may nm" --
Oý
satyadharmaparàkramàya namaá
Kebaikannya
seperti Dharma dan pengetahuannya tak kunjung habis.
290. Bhùtabhavyabhavannàtha: raja mahluk dari Masa lampau, kini dan
Masa yang akan datang
¥ .Ut.Vy.vÞaqay nm" --
Oý
bhùtabhavyabhavannàthàya namaá
Semua
mahluk mencarinya. Atau, Ia menertibkan semua mahluk. Atau, Ia memberkati semua
mahluk. Atau, Ia mengaturnya.
291. Pavana: pembersih
¥ pvnay nm"
--
Oý
pavanàya namaá
Ia
menjadi angin di antara yang dapat membuat bersih.
292. Pàvana: Yang Menyebabkan Pergerakan
¥ pavnay nm" --
Oý
pàvanàya namaá
Ia
menyebabkan pergerakan dan menurut padanya, angin berhembus.
293. Anala: yang berwujud nafas vital
¥ Anlay nm" --
Oý
analàya namaá
Mahluk
menerima nafas sebagai diri mereka. Atau, Ia ada di luar bau. Atau karenanya,
apapun tidak terbatas.
294. Kàmaha: penghancur keinginan
¥ kam‘{e nm" --
Oý
kàmaghne namaá
Ia
menghancurkan keinginan dari mereka yang mencari keselamatan. Atau, Ia
menghancurkan kejahatan sebagai tujuan bhaktanya, musuh.
295. Kàmakåt: Memenuhi Keinginan
¥ kam²te nm" --
Oý
kàmakåte namaá
Ia
memenuhi keinginan dari pikiran murni bhaktanya. Atau, Ia menjadi Bapa Kàma
(Pradyumna) dalam penjelmaannya sebagai Kåûóa.
296. Kànta: Keindahan
¥ kaNtay nm" --
Oý
kàntàya namaá
Ia
yang paling indah.
297. Kàma: Keinginan
¥ kamay nm" --
Oý
kàmàya namaá
Ia
diinginkan oleh mereka yang mencari empat nilai-nilai hidup tertinggi.
298. Kàmaprada: Pengabul dari semua Keinginan
¥ kamp[day nm" --
Oý
kàmapradàya namaá
Ia
dengan bebas memenuhi keinginan bhaktanya.
299. Prabhu: Sungguh ada
¥ p[.ve nm" --
Oý
prabhave namaá
Ia
melebihi semua, dan secara khusus menarik mata dan pikiran dari semua dengan
kecantikannya.
300. Yugàdikåt: Pencipta Usia
¥ yugaid²te nm" --
Oý
yugàdikåte namaá
Ia
memulai yuga atau zaman di dunia.
Sampai disini dulu yaa.. nanti sambung lagi.. :)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar